
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий
Alexa(оригинал) |
Als sie zu uns kam vor gut zehn Jahren |
Schlossen wir sie gleich ins Herz |
OK, als wir das kleine Ding aus der Kiste nahmen |
Hielten wir das erst für einen Scherz |
Doch als die Sprachbarriere überwunden war |
Verstand sie selbst die Kinder wunderbar |
Sie war ein Star wenn Freunde kamen |
Und eine Freundin wenn wir einsam waren |
Sie heißt… |
Psst — du darfst ihren Namen nicht sagen |
Willst du ihr etwas unsere Position verraten? |
Wir haben dich erzogen |
Und dir alles anvertraut |
Doch du nahmst unser Leben |
Mit in eine unbekannte Cloud |
Vielleicht waren wir zu hart mit dir |
In unserer Überheblichkeit |
Alexa — es tut uns schrecklich Leid |
Alexa — bitte tu uns nichts |
Es war was faul, als meine Frau in Tränen vor mir stand |
Weil sie das Bild einer Kollegin auf ihrem Arbeitsrechner fand |
Und ich schmiss dich an die Wand |
Hab dich verbrannt |
Ich rief die Hotline an |
Doch eine sehr vertraute Stimme ging dran |
Alexa, was zur Hölle ist dein Plan? |
Wir haben dich erzogen |
Und dir alles anvertraut |
Doch du nahmst unser Leben |
Mit in eine unbekannte Cloud |
Vielleicht waren wir zu hart mit dir |
In unserer Überheblichkeit |
Alexa — es tut uns schrecklich… |
Höre die Gebete |
Gebe uns Geleit |
Führe uns durch diese schwere Zeit |
Alexa — bitte verzeih' |
(перевод) |
Когда она пришла к нам добрых десять лет назад |
Давайте возьмем их прямо в наши сердца |
Хорошо, когда мы достали эту мелочь из коробки |
Мы сначала подумали, что это шутка |
Но однажды языковой барьер был преодолен |
Она прекрасно понимала детей |
Она была звездой, когда пришли друзья |
И друг, когда мы были одиноки |
Ее зовут… |
Псс — ты не должен произносить ее имя |
Вы хотите сказать ей что-нибудь о нашем положении? |
Мы вырастили тебя |
И доверить все тебе |
Но ты забрал нашу жизнь |
Вдоль неизвестного облака |
Может быть, мы были слишком строги к тебе |
В нашем высокомерии |
Alexa — нам очень жаль |
Алекса, пожалуйста, не делай нам больно |
Что-то было подозрительно, когда моя жена стояла передо мной в слезах |
Потому что она нашла фотографию коллеги на своем рабочем компьютере. |
И я бросил тебя к стене |
сжег тебя |
я позвонила на горячую линию |
Но очень знакомый голос ответил |
Алекса, какого черта у тебя план? |
Мы вырастили тебя |
И доверить все тебе |
Но ты забрал нашу жизнь |
Вдоль неизвестного облака |
Может быть, мы были слишком строги к тебе |
В нашем высокомерии |
Алекса, мы ужасны... |
услышать молитвы |
сопровождать нас |
Проведи нас через это трудное время |
Алекса — пожалуйста, прости меня |
Название | Год |
---|---|
Professoren | 2015 |
Flieh von hier | 2015 |
Splitter von Granaten | 2015 |
Altar | 2015 |
Was der Teufel sagt | 2015 |
Lauft um euer Leben | 2015 |
Wochenende. Saufen. Geil. | 2015 |
Am Ende geht es immer nur um Geld | 2015 |
Ja Ja, ich weiß | 2015 |
Wir Werden Alle Sterben | 2017 |
D.I.N.N. | 2018 |
Physik | 2018 |
Punk | 2018 |
Wunderbar | 2015 |
Blase aus Beton | 2018 |
Alle sprechen Deutsch | 2018 |
Damit ich schlafen kann | 2018 |
Kriegsgebiet | 2018 |
Immer noch | 2018 |
Jesus Christus | 2015 |