Перевод текста песни Damit ich schlafen kann - Adam Angst

Damit ich schlafen kann - Adam Angst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Damit ich schlafen kann , исполнителя -Adam Angst
Песня из альбома: Neintology
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Grand Hotel Van Cleef

Выберите на какой язык перевести:

Damit ich schlafen kann (оригинал)Чтобы я мог спать (перевод)
Du erzählst mir deine Pläne, hast so viel vor Ты расскажи мне о своих планах, у тебя так много планов
Bald geht’s nach Japan, irgendwas mit Motoren Скоро едем в Японию, что-то с двигателями
Das kommt nie wieder, so 'ne Chance Это никогда не вернется, такой шанс
Wärst ja verrückt, das nicht zu tun — Gratulation Вы были бы сумасшедшим, если бы не сделали этого — поздравляю
Und klar war Jule traurig, als du sagtest, dass du fliegst И, конечно же, Джул расстроилась, когда ты сказал, что летишь.
Doch 'ne Beziehung hält das aus, ja ja, «wenn man sich wirklich liebt» Но отношения могут выдержать, да да, "если вы действительно любите друг друга"
Erzähl nur weiter, komm bitte nie an den Punkt, an dem du fragst Просто продолжайте рассказывать, пожалуйста, никогда не переходите к вопросу, где вы спрашиваете.
Wie es mir denn eigentlich geht Как я на самом деле делаю?
Du kannst es mir nicht ansehen, denn die Tarnung ist perfekt Вы не можете смотреть на меня, потому что камуфляж идеален
Der Grund um morgens aufzustehen: mein größtes Projekt Причина вставать по утрам: мой самый большой проект
Ich kann es mir nicht ansehen, die ganze Welt ist perfekt Я не могу на это смотреть, весь мир прекрасен
Zu schwer, zu stark, wann endet dieser Tag? Слишком тяжелый, слишком сильный, когда этот день закончится?
Damit ich schlafen kann Так что я могу спать
Zu viel, zu nah, ich mach mich unsichtbar Слишком много, слишком близко, я делаю себя невидимым
Damit ich schlafen kann Так что я могу спать
Du erzählst mir, was ich brauche, kennst dich ein bisschen aus Вы говорите мне, что мне нужно, вы знаете немного
Denn auch du hattest Burnout, doch du kamst da wieder raus Потому что у тебя тоже было выгорание, но ты из него вылез
«Wahre Stärke», «keine Schande» und irgendwas von Hilfe «Настоящая сила», «не стыдно» и кое-что о помощи
Zum Abschied deine Nummer, falls ich wen zum Reden brauch Твой номер на прощание, если мне нужно с кем-то поговорить
«Jetzt bist du echt nicht fair «Теперь ты действительно несправедлив
Von dir kommt auch nicht mehr От тебя тоже больше не исходит
Meinen es nur gut mit dir» Хорошо с тобой»
Zu schwer, zu stark, wann endet dieser Tag? Слишком тяжелый, слишком сильный, когда этот день закончится?
Damit ich schlafen kann Так что я могу спать
Zu viel, zu nah, ich mach mich unsichtbar Слишком много, слишком близко, я делаю себя невидимым
Damit ich schlafen kannТак что я могу спать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: