Перевод текста песни Alle sprechen Deutsch - Adam Angst

Alle sprechen Deutsch - Adam Angst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alle sprechen Deutsch , исполнителя -Adam Angst
Песня из альбома: Neintology
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Grand Hotel Van Cleef

Выберите на какой язык перевести:

Alle sprechen Deutsch (оригинал)Все говорят по-немецки (перевод)
14 Tage Urlaub, die Oma ist im Heim 14 дней каникул, бабушка дома
Also packe meine Koffer, Schatz, ab in die Türkei Так что пакуй чемоданы, дорогая, в Турцию.
Ich weiß du willst nach Schweden, die Kohle wäre da Я знаю, ты хочешь поехать в Швецию, там будет уголь.
Doch dein Mann erklärt dir jetzt mal seinen Plan: Но теперь ваш муж объясняет вам свой план:
In Deutschland zahl ich für 'ne Mahlzeit bestimmt so 20 Mark В Германии я должен платить 20 марок за еду
Hier ist alles inklusive, wieder wat gespart Здесь все включено, опять же, что спасло
Ist die Suppe am Buffet, mir wieder mal zu fad Суп в буфете слишком пресный для меня?
Hab' ich mir extra Maggi mitgebracht Я взял с собой лишний Магги
Auf den ersten Blick, in dieses Land verliebt С первого взгляда влюблен в эту страну
Die Mauern sind hoch und der Stacheldraht ist neu Стены высокие и колючая проволока новая
Doch das beste ist: Alle sprechen Deutsch! Но лучше всего то, что все говорят по-немецки!
Die sind hier sehr genügsam und nicht so wie zuhaus' Здесь очень экономно и не так, как дома
(Ja der Türke an sich, kommt ja mit sehr wenig aus) (Да сама турка, уживается очень мало)
Letztes Jahr war ich mal auf irgendnem Basar В прошлом году я пошел на какой-то базар
Doch dat ist nichts, zu wuselig und teuer Но это ничего, слишком занят и дорого
Und wehe die, lassen irgendwann, wieder wen anderes rein И горе им, пусть кто-то другой в какой-то момент
Dann wechseln wir das Urlaubsland Затем меняем страну отдыха
Und fallen wo anders ein И упасть где-нибудь еще
Auf den ersten Blick, in dieses Land verliebt С первого взгляда влюблен в эту страну
Die Mauern sind hoch und der Stacheldraht ist neu Стены высокие и колючая проволока новая
Doch das beste ist: Alle sprechen — Но лучше всего: все говорят —
Auf den ersten Blick, in dieses Land verliebt С первого взгляда влюблен в эту страну
Die Mauern sind hoch und der Stacheldraht ist neu Стены высокие и колючая проволока новая
Doch das beste ist: Alle sprechen Deutsch! Но лучше всего то, что все говорят по-немецки!
Deutsch!Немецкий!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: