Перевод текста песни Tausend Schatten - Abrogation

Tausend Schatten - Abrogation
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tausend Schatten, исполнителя - Abrogation.
Дата выпуска: 28.04.2016
Язык песни: Немецкий

Tausend Schatten

(оригинал)
Pechschwarz, die Nacht bricht ein, ein endlos' Meer aus Sternen
Blutrot, des Mondes Schein, der stille Bote erscheine!
Gebrochen die Augen ertrinken, in Wassern aus düstrer Nacht
Sehnsuchtsvoll den Besuch erwartend, räkelt sich ihr ruhend Gebein
Komm' zu mir, labe dich!
Mein Traum soll dein Festmahl sein!
Animus, nimm mir Kraft, doch lass' mich hier nicht allein!
Tausend Schatten deiner Hände hüllen mich in Wehmut ein!
Lass mich tanzen bis zum Ende, diese Nacht soll die letzte sein!
Komm' zu mir
In meinen Augen lass' ich deine Seele sehen
Du zeigst mir Angst, und ich lass' sie dich verstehen!
Ein Traum, ein Tod, ein Blick, ich bin hier!
Ein neues Leben, ich schenke es dir!
Erlöse mich vom Tag, der Flucht vor den Dämonen
Auf dass ich nicht verzag', vor denen, die bei mir wohnen!
Mein Herz, hab’s längst versteckt, in den glänzenden Zeitenwogen!
Diesen Schmerz, den ihr erweckt, habe ich in dieser Nacht geschenkt!
Komm' zu mir, labe dich!
Mein Traum soll dein Festmahl sein!
Animus, nimm mir Kraft, doch lass' mich hier nicht allein!
Tausend Schatten deiner Hände hüllen mich in Wehmut ein!
Lass mich tanzen bis zum Ende, diese Nacht soll die letzte sein!
In meinen Augen lass' ich deine Seele sehen
Du zeigst mir Angst, und ich lass' sie dich verstehen!
Ein Traum, ein Tod, ein Blick, ich bin hier!
Ein neues Leben, ich schenke es dir!
In meinen Augen
(перевод)
Черная как смоль, наступает ночь, бесконечное море звезд
Кроваво-красный, лунный свет, появляется молчаливый вестник!
Разбитые глаза тонут в водах хмурой ночи
С тоской ожидая визита, ее кости валяются
Приходи ко мне, освежись!
Моя мечта будет твоим праздником!
Анимус, возьми мою силу, но не оставляй меня здесь одну!
Тысячи теней твоих рук окутывают меня тоской!
Позволь мне танцевать до конца, эта ночь будет последней!
Иди ко мне
В моих глазах я позволяю твоей душе видеть
Ты показываешь мне страх, и я заставляю тебя понять!
Сон, смерть, взгляд, я здесь!
Новую жизнь я дарю тебе!
Избавь меня от дня бегства от демонов
Чтоб не отчаялся я в тех, кто со мною живет!
Мое сердце, я спрятал его давно в сияющих волнах времени!
Эту боль, которую ты разбудишь, мне подарила эта ночь!
Приходи ко мне, освежись!
Моя мечта будет твоим праздником!
Анимус, возьми мою силу, но не оставляй меня здесь одну!
Тысячи теней твоих рук окутывают меня тоской!
Позволь мне танцевать до конца, эта ночь будет последней!
В моих глазах я позволяю твоей душе видеть
Ты показываешь мне страх, и я заставляю тебя понять!
Сон, смерть, взгляд, я здесь!
Новую жизнь я дарю тебе!
по моему мнению
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Die Häupter meiner Feinde 2016
Nähre das Feuer 2016
Wenn dein Blut gefriert 2016
Dunkles Herz 2016
Deine Wunden 2016
Wintererwachen 2016
Libertas Luporum 2016
Totenwache 2016
Feuersbrunst 2002
Folterkammer 2002
Ablasskäufer 2002
Die Letzte Nacht 2002
Engelmacherin 2002
Hexenriecher 2002
Tyrannei Der Engel 2002
Das Blut Der Toten 2002
Galgenberg 2002
Der Schelm 2002
Angeklagt 2002
Geisterstunde 2002

Тексты песен исполнителя: Abrogation