Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tausend Schatten , исполнителя - Abrogation. Дата выпуска: 28.04.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tausend Schatten , исполнителя - Abrogation. Tausend Schatten(оригинал) |
| Pechschwarz, die Nacht bricht ein, ein endlos' Meer aus Sternen |
| Blutrot, des Mondes Schein, der stille Bote erscheine! |
| Gebrochen die Augen ertrinken, in Wassern aus düstrer Nacht |
| Sehnsuchtsvoll den Besuch erwartend, räkelt sich ihr ruhend Gebein |
| Komm' zu mir, labe dich! |
| Mein Traum soll dein Festmahl sein! |
| Animus, nimm mir Kraft, doch lass' mich hier nicht allein! |
| Tausend Schatten deiner Hände hüllen mich in Wehmut ein! |
| Lass mich tanzen bis zum Ende, diese Nacht soll die letzte sein! |
| Komm' zu mir |
| In meinen Augen lass' ich deine Seele sehen |
| Du zeigst mir Angst, und ich lass' sie dich verstehen! |
| Ein Traum, ein Tod, ein Blick, ich bin hier! |
| Ein neues Leben, ich schenke es dir! |
| Erlöse mich vom Tag, der Flucht vor den Dämonen |
| Auf dass ich nicht verzag', vor denen, die bei mir wohnen! |
| Mein Herz, hab’s längst versteckt, in den glänzenden Zeitenwogen! |
| Diesen Schmerz, den ihr erweckt, habe ich in dieser Nacht geschenkt! |
| Komm' zu mir, labe dich! |
| Mein Traum soll dein Festmahl sein! |
| Animus, nimm mir Kraft, doch lass' mich hier nicht allein! |
| Tausend Schatten deiner Hände hüllen mich in Wehmut ein! |
| Lass mich tanzen bis zum Ende, diese Nacht soll die letzte sein! |
| In meinen Augen lass' ich deine Seele sehen |
| Du zeigst mir Angst, und ich lass' sie dich verstehen! |
| Ein Traum, ein Tod, ein Blick, ich bin hier! |
| Ein neues Leben, ich schenke es dir! |
| In meinen Augen |
| (перевод) |
| Черная как смоль, наступает ночь, бесконечное море звезд |
| Кроваво-красный, лунный свет, появляется молчаливый вестник! |
| Разбитые глаза тонут в водах хмурой ночи |
| С тоской ожидая визита, ее кости валяются |
| Приходи ко мне, освежись! |
| Моя мечта будет твоим праздником! |
| Анимус, возьми мою силу, но не оставляй меня здесь одну! |
| Тысячи теней твоих рук окутывают меня тоской! |
| Позволь мне танцевать до конца, эта ночь будет последней! |
| Иди ко мне |
| В моих глазах я позволяю твоей душе видеть |
| Ты показываешь мне страх, и я заставляю тебя понять! |
| Сон, смерть, взгляд, я здесь! |
| Новую жизнь я дарю тебе! |
| Избавь меня от дня бегства от демонов |
| Чтоб не отчаялся я в тех, кто со мною живет! |
| Мое сердце, я спрятал его давно в сияющих волнах времени! |
| Эту боль, которую ты разбудишь, мне подарила эта ночь! |
| Приходи ко мне, освежись! |
| Моя мечта будет твоим праздником! |
| Анимус, возьми мою силу, но не оставляй меня здесь одну! |
| Тысячи теней твоих рук окутывают меня тоской! |
| Позволь мне танцевать до конца, эта ночь будет последней! |
| В моих глазах я позволяю твоей душе видеть |
| Ты показываешь мне страх, и я заставляю тебя понять! |
| Сон, смерть, взгляд, я здесь! |
| Новую жизнь я дарю тебе! |
| по моему мнению |
| Название | Год |
|---|---|
| Die Häupter meiner Feinde | 2016 |
| Nähre das Feuer | 2016 |
| Wenn dein Blut gefriert | 2016 |
| Dunkles Herz | 2016 |
| Deine Wunden | 2016 |
| Wintererwachen | 2016 |
| Libertas Luporum | 2016 |
| Totenwache | 2016 |
| Feuersbrunst | 2002 |
| Folterkammer | 2002 |
| Ablasskäufer | 2002 |
| Die Letzte Nacht | 2002 |
| Engelmacherin | 2002 |
| Hexenriecher | 2002 |
| Tyrannei Der Engel | 2002 |
| Das Blut Der Toten | 2002 |
| Galgenberg | 2002 |
| Der Schelm | 2002 |
| Angeklagt | 2002 |
| Geisterstunde | 2002 |