| Gebt fein Acht, seid auf der Hut, die Bestien sind entfesselt
| Берегись, берегись, звери развязаны
|
| In ihren Augen nackte Wut, die Ketten sind entzwei
| Гнев в ее глазах, цепи разорваны
|
| Ihre Art ist es zu reißen, jede schwache Kreatur
| Их путь - рвать, любое слабое существо
|
| Denn sie haben kein Gewissen, wichtig ist die Beute nur
| Потому что у них нет совести, единственное, что важно, это добыча
|
| Durst nach Blut ist ihnen eigen, kalte Gier treibt sie voran
| Жажда крови их собственная, их гонит холодная жадность
|
| Wollt ihr nicht die Zähne zeigen, geht ihr unter, Maus und Mann
| Если ты не хочешь показывать свои зубы, ты погибнешь, мышь и человек
|
| Greift noch heute zu den Waffen, nun kommt die Zeit der Not!
| Возьмите в руки оружие сегодня, сейчас время нужды!
|
| Tretet ihnen fest entgegen, ein letztes Aufgebot
| Встретьтесь с ними твердо, последний бой
|
| Nun ist es Zeit, das Schwert zu heben, schlagt sie tot, wo ihr sie trefft!
| Теперь пришло время поднять меч, сразить их везде, где вы их встретите!
|
| Frieden wird es niemals geben
| Никогда не будет мира
|
| Denn sie wollen euch ans Leben!
| Потому что они хотят твоей жизни!
|
| Seid ihr auch leis' und unscheinbar, könnt euch doch nicht verstecken
| Даже если ты тихий и незаметный, тебе не спрятаться
|
| Lebt nun ständig in Gefahr, dass sie euch bald entdecken
| Теперь живите постоянно в опасности, что вас скоро обнаружат
|
| Denkt ihr, dass ihr verschonet werdet, dass der Schrecken geht vorbei?
| Ты думаешь, что тебя пощадят, что ужас пройдет?
|
| So lebt nach dem Gesetz der Wölfe, willkommen in der Tyrannei
| Так что живите по закону волков, добро пожаловать в тиранию
|
| Greift noch heute
| Возьмите сегодня
|
| Durst nach Blut ist ihnen eigen, kalte Gier treibt sie voran
| Жажда крови их собственная, их гонит холодная жадность
|
| Wollt ihr nicht die Zähne zeigen, geht ihr unter, Maus und Mann
| Если ты не хочешь показывать свои зубы, ты погибнешь, мышь и человек
|
| Greift noch heute zu den Waffen, nun kommt die Zeit der Not! | Возьмите в руки оружие сегодня, сейчас время нужды! |
| Stellt euch ihnen fest entgegen, ein letztes Aufgebot
| Стойте твердо против них, последний бой
|
| Nun ist es Zeit, das Schwert zu heben, schlagt sie tot, wo ihr sie trefft!
| Теперь пришло время поднять меч, сразить их везде, где вы их встретите!
|
| Frieden wird es niemals geben
| Никогда не будет мира
|
| Denn sie wollen euch ans Leben! | Потому что они хотят твоей жизни! |