| Seht ihr Lächeln, weiße Zähne
| Посмотри на ее улыбку, белые зубы
|
| Aufgedeckt vom Rabenfraß!
| Обнародовано Raven's Feast!
|
| Gesättigt ist die Morgenluft
| Утренний воздух насыщен
|
| Der Gestank von faulend' Aas
| Запах гниющей падали
|
| Auf den Zinnen meiner Mauern, wo man sie von weitem sieht
| На зубцах моих стен, где их видно издалека
|
| Trocken Blut ist ihre Schminke
| Сухая кровь - ее макияж
|
| Aufgeputzt, ein letztes Mal
| Одетый, в последний раз
|
| Und die Augen blicken starr
| И глаза смотрят
|
| Stummer Schrei in letzter Qual
| Тихий крик в последней агонии
|
| Sonne brennt auf bleiche Knochen
| Солнце горит на бледных костях
|
| Jeder weiß, wer hier regiert
| Все знают, кто здесь правит
|
| Hat der Feind den Tod gerochen
| Враг почуял смерть?
|
| Er bald seinen Mut verliert
| Вскоре он теряет мужество
|
| Sonne brennt auf bleiche Knochen
| Солнце горит на бледных костях
|
| Damit die nackte Angst regiert
| Так что царит голый страх
|
| Hat der Feind den Tod gerochen
| Враг почуял смерть?
|
| Bald sein Widerstand gebrochen
| Его сопротивление вскоре сломлено
|
| All die Schädel der Geköpften, welkes Fleisch zur Schau gestellt
| Все черепа обезглавленной, иссохшей плоти выставлены
|
| Leer nun ihre Augenhöhlen
| Теперь опустоши их глазницы
|
| Blicken traurig übers Land
| Смотри грустно по всей стране
|
| Und der Wind singt leis' ein Lied
| И ветер тихо поет песню
|
| Von vergeblich' Widerstand | Бесполезного сопротивления |