Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Galgenberg , исполнителя - Abrogation. Дата выпуска: 30.04.2002
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Galgenberg , исполнителя - Abrogation. Galgenberg(оригинал) |
| Diese Stätte ist jedem hier bekannt |
| Der Pesthauch des Todes zieht weit über's Land |
| Der Himmel ist verdeckt von schwarzen Raben |
| Die sich an den Früchten dieses Ortes laben |
| Zwölf steinern Säulen in der Abendglut |
| Zeugen weithin von des Henker’s Wut |
| Für jeden ist es schon von fern zu sehn |
| Welchen schrecklichen Weg die armen Sünder gehn |
| Welkes Fleisch in rost’gen Ketten |
| Tod entblößt zur Schau gestellt |
| Bis die Zeit und die Verwesung |
| Der Knochen bleichen Glanz erhellt |
| Und zu Füßen alter Balken |
| Stapelt sich’s Gebein empor |
| Ratten nagen an den Schädeln |
| Und es mahnt der Leichen Chor |
| Aufgedunsene tote Leiber |
| An morschen Balken aufgereiht |
| Und der Wind bläst durch die Knochen |
| Spielt sein altes traurig Lied |
| Der Regen reinigt die Gebeine |
| Die Sonne tut ihr Teil dazu |
| Auf das sich Staub mit Staub vereine |
| Zu des Kadaver’s letzter Ruh |
| Wanderer wend dich ab mit Grausen |
| Fliehe schnell von diesem Ort |
| Fall voll Demut auf die Knie und bete treu zu deinem Gott |
| Das du nicht mußt dereinst hier hängen |
| Das du nicht gehen mußt diesen Weg |
| (перевод) |
| Этот сайт здесь всем известен |
| Чума смерти распространяется далеко по земле |
| Небо покрыто черными воронами |
| Кто наслаждается плодами этого места |
| Двенадцать каменных столбов в вечернем сиянии |
| Станьте свидетелем повсюду ярости палача |
| Его видно всем издалека |
| Каким ужасным путем идут бедные грешники |
| Увядшая плоть в ржавых цепях |
| Смерть разоблачена |
| До времени и распада |
| Кость бледный блеск облегченный |
| И у ног старые балки |
| Кости накапливаются |
| Крысы грызут черепа |
| И трупный хор предупреждает |
| Раздутые трупы |
| Выстроились на гнилых балках |
| И ветер дует сквозь кости |
| Играет свою старую грустную песню |
| Дождь очищает кости |
| Солнце делает свое дело |
| Чтоб пыль встретилась с пылью |
| К последнему отдыху трупа |
| Странники с ужасом отворачиваются |
| Побег из этого места быстро |
| Падайте на колени в смирении и искренне молитесь своему Богу |
| Что тебе не придется зависать здесь однажды |
| Что вам не нужно идти по этому пути |
| Название | Год |
|---|---|
| Tausend Schatten | 2016 |
| Die Häupter meiner Feinde | 2016 |
| Nähre das Feuer | 2016 |
| Wenn dein Blut gefriert | 2016 |
| Dunkles Herz | 2016 |
| Deine Wunden | 2016 |
| Wintererwachen | 2016 |
| Libertas Luporum | 2016 |
| Totenwache | 2016 |
| Feuersbrunst | 2002 |
| Folterkammer | 2002 |
| Ablasskäufer | 2002 |
| Die Letzte Nacht | 2002 |
| Engelmacherin | 2002 |
| Hexenriecher | 2002 |
| Tyrannei Der Engel | 2002 |
| Das Blut Der Toten | 2002 |
| Der Schelm | 2002 |
| Angeklagt | 2002 |
| Geisterstunde | 2002 |