| Ein Weib gezerrt vor’s hohe Gericht
| Женщина предстала перед высшим судом
|
| Verlesen wird ihre Anklageschrift
| Ее обвинительный акт будет зачитан
|
| Bezichtigt ist sie der Hexerei
| Ее обвиняют в колдовстве
|
| Es wurde behauptet das es so sei
| Утверждалось, что это так
|
| Sie soll bei Nacht I’m Wald getanzt
| Говорят, она танцевала ночью в лесу.
|
| Mit Hrner am Kopf I’m Teufelsgewand
| С рогами на голове в мантии дьявола
|
| Sie soll gesungen gar seltsam Lied
| Говорят, она пела очень странную песню.
|
| Mit finsterer Miene die niemand so zieht
| Со зловещим выражением лица, которое никто так не тянет
|
| So legt sie auf die Folterbank
| Поэтому она ставит стойку для пыток
|
| Das sie gestehe sie sei krank
| Она признается, что больна
|
| Ein Opfer des Teufels zerreist ihr das Kleid
| Жертва дьявола рвет на себе платье
|
| Auf das sie ertrage der Schmerzen Leid
| Чтобы она могла терпеть страдание боли
|
| Ihr Krper geschunden Blut berst
| Ваше тело избито кровью всплески
|
| Gefhrt der Test bis sie gesteht
| Прошел тест, пока она не признается
|
| Dies arme Weib wie’s wimmert und schreit
| Эта бедная женщина скулит и кричит
|
| Ihre Peiniger sind zum Schnden bereit
| Ваши мучители готовы изнасиловать
|
| Tage spter am Boden sie liegt
| Через несколько дней она лежит на полу
|
| Vor Schmerzen verwirrt sie alles gesteht
| Смущенная болью, она признается во всем
|
| Der Folterknecht und das hohe Gericht
| Мучитель и Верховный суд
|
| Auf der Stelle das Urteil spricht
| На месте оглашается приговор
|
| Sowie der nchste Tag erwacht
| Как и на следующий день просыпается
|
| Soll fare sie ein Feuer gemacht
| Должны ли они развести огонь
|
| In dem sie ffentlich verbrenne
| Публично сжигая их
|
| Und sich zum richtigen Glauben bekenne
| И исповедовать правильную веру
|
| Hrt ihr Lachen hrt ihr schreien
| Услышь ее смех, услышь ее крик
|
| Des Satansbrute sterben allein
| Отродье сатаны умирает в одиночестве
|
| Ihr hilft kein Betteln und Flehn
| Никакие мольбы и уговоры ей не помогут
|
| Denn schon morgen wird sie I’m Feuer stehn
| Потому что завтра она будет стоять в огне
|
| Geschlagen geschunden ihr Krper geqult | Избитый, избитый, ее тело пытали |
| Und ihr zum Schlu die Sinne verdreht
| И ее чувства искривились в конце
|
| So soll sie brennen in Feuer und Glut
| Так она будет гореть в огне и тлеющих углях
|
| Der Priester sie segnet er liet aus dem Buch | Священник благословляет их, он читал из книги |