| Es klingen die Schellen an seinem Gewand
| Колокольчики на его одежде звенят
|
| Ich bin ein lustiger Schelm und halt die Leute in der Hand
| Я забавный шутник и держу людей за руки
|
| Das Volk kommt gelaufen ein jeder will mich sehn
| Люди сбегаются, все хотят меня видеть
|
| Ich bin ein bugliger Gnom auf Hnden kann ich gehn
| я багги гном на руках могу ходить
|
| Er lacht und macht Witze selbst ber’n Herrn
| Он смеется и шутит даже над джентльменом
|
| Hab’n Freibrief fare mein tun denn so sieht man mich gern
| Получил бесплатный проездной билет, который я делаю, потому что людям нравится меня видеть таким.
|
| Treibt Schabernack Spe und dies Tag fare Tag
| Приводы розыгрыши Spe и в тот день, день проезда
|
| Ich war schon lustig zu bestaunen
| мне было смешно удивляться
|
| Als ich noch in Windeln lag
| Когда я был еще в подгузниках
|
| Verschttet auch Essen wirft manchmal mit Brot
| Также проливает еду, иногда бросает хлеб
|
| Will man mir ans Leben so’n Narr geht nicht tot
| Если ты хочешь меня убить, такой дурак не может умереть
|
| Ein lustiger Gsell zum Bldsinn bereit
| Веселый Gsell, готовый к ерунде
|
| So trgt es sich zu in jeder Zeit | Так это делается во все времена |