Перевод текста песни Más allá - Abram

Más allá - Abram
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Más allá , исполнителя -Abram
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.10.2010
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Más allá (оригинал)Más allá (перевод)
Proyecto la mirada más allá de mis montañas de problemas Я смотрю за пределы своих гор проблем
Buscando el secreto oculto entre montones de teoremas Поиск скрытого секрета среди кучи теорем
Miles de papeles en los que quemé mis penas Тысячи бумаг, в которых я сжег свои печали
Tantas noches en vela escribiendo, sangrando poemas Так много бессонных ночей писал, кровоточащие стихи
Necesito comunicar mucho más allá del rap Мне нужно общаться далеко за пределами рэпа
Más allá de modas pasajeras Помимо мимолетных причуд
¿Sabes?Ты знаешь?
A mi edad no entiendo un qué dirán В моем возрасте я не понимаю, что они скажут
Existo más allá de eso Я существую за пределами этого
Avanzo a pasos de gigante, mi mente habita el progreso Я продвигаюсь гигантскими шагами, мой разум населяет прогресс
Más allá de necesitar, sedar con drogas Помимо необходимости, успокаивайте наркотиками
El dolor de un corazón que pende al filo de una soga Боль сердца, которое висит на краю веревки
De un beso de judas donde esconder tu traición От поцелуя Иуды, где скрыть свою измену
Mucho más allá de eso escondo un noble corazón Далеко за этим я прячу благородное сердце
Más allá de cada prisión, de cada alambre За каждой тюрьмой, за каждым проводом
De tus problemas banales, humanos mueren de hambre От ваших банальных проблем люди голодают
Más allá de lo que quieras ver existe realidad Помимо того, что вы хотите увидеть, есть реальность
Más allá de egos absurdos, busco el rumbo en la humildad Помимо абсурдного эго, я ищу направление в смирении
Más allá de lo que puedes ver Помимо того, что вы можете видеть
Y el que se vende, el que más tiene, elige ser quién es И тот, кто продан, тот, у кого больше всего, выбирает быть тем, кто он есть.
Más allá de ese invisible ser que todo ve Помимо этого невидимого существа, которое все видят
¿Lo quieres ver?Ты хочешь увидеть?
Ver más allá, decídete Смотрите дальше, решайтесь
Quiero ser sin pensar, caminar, respirar Я хочу быть не думая, ходить, дышать
Intuir, compartir, elegir, acertarПочувствуй, поделись, выбери, нажми
Renacer, buscar, amar, vuelta a empezar Возродиться, искать, любить, начать сначала
Más allá de un tiempo limitado para disfrutar Вне ограниченного времени, чтобы наслаждаться
Dime qué te queda más allá de lunas nuevas Скажи мне, что тебе осталось после новолуний
Más allá de una cerveza charlando con los colegas Помимо пива в чате с коллегами
Veladas tranquilas bajo la luz de unas velas Тихие вечера при свете свечей
Con la mujer que comparte tus pesares y problemas С женщиной, которая разделит твои печали и проблемы
Más allá no hay nada, pertenencias son esclavas Дальше нет ничего, вещи рабы
Ansias por aparentar, mentiras maquilladas Стремясь притвориться, ложь составлена
Tus actos hablarán de ti cuando no estés Ваши действия будут говорить о вас, когда вас нет рядом
Ni tu coche ni tu joyas van a aplacar el estrés Ни ваша машина, ни ваши украшения не снимут стресс
Más allá de las armas de fuego, lejos de dagas Помимо оружия, подальше от кинжалов
Más allá de un cielo gris que me deprime y me desgrana За серым небом, которое меня угнетает и угнетает.
Más allá de estas palabras, más allá de este rumor Помимо этих слов, помимо этого слуха
Más allá de la batalla siempre encuentro tu calor Вне битвы я всегда нахожу твое тепло
Más allá de lo que puedes ver Помимо того, что вы можете видеть
Y el que se vende, el que más tiene, elige ser quién es И тот, кто продан, тот, у кого больше всего, выбирает быть тем, кто он есть.
Más allá de ese invisible ser que todo ve Помимо этого невидимого существа, которое все видят
¿Lo quieres ver?Ты хочешь увидеть?
Ver más allá, decídete Смотрите дальше, решайтесь
Más allá de la plata que nos ciega Помимо серебра, которое ослепляет нас
Más allá de la esperanza y de la espera Вне надежды и ожидания
Más allá del horizonte, lunas nuevas За горизонтом новолуния
Vida en las aceras, pinta grises primaveras Жизнь на тротуарах, раскрась серые пружины
Más allá de la plata que nos ciegaПомимо серебра, которое ослепляет нас
Más allá de la esperanza y de la espera Вне надежды и ожидания
Más allá del horizonte, lunas nuevas За горизонтом новолуния
Con la calma de saber juegan Со спокойствием зная, что они играют
Más allá de lo que puedes ver Помимо того, что вы можете видеть
Y el que se vende, el que más tiene, elige ser quién es И тот, кто продан, тот, у кого больше всего, выбирает быть тем, кто он есть.
Más allá de ese invisible ser que todo ve Помимо этого невидимого существа, которое все видят
¿Lo quieres ver?Ты хочешь увидеть?
Ver más allá, decídete Смотрите дальше, решайтесь
Ajá, Oke, Abram Ага ок Абрам
Siempre mirando un poco más allá, ajá Всегда смотрю немного дальше, ага
Para todos mis soñadores ahí fueraВсем моим мечтателям
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: