Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raconte moi Madagh, исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Dante, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 26.10.2008
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Raconte moi Madagh(оригинал) |
Combien de trésors dorment ensevelis |
Je suis un pirate, au large d’un corps, au large d’un ami je suis |
L’Everest est au pied de nos lits, au milieu d’un tas de briques |
Harnachés comme on peut au dessus du vide |
Et toi qui mènes la cordée, agrippé |
C’est mon cœur qui se balance au tien, cloué, cloué |
Les mains plongées dans l’eau sale d’une vaisselle |
Une femme, et des tasses, pétées en pleine porcelaine |
Justement celles |
Justemment celles |
Que l’on aimait |
Justement celles que l’on aimait |
Justement |
Justement Sidi, Sidi |
Oh celles que l’on aimait |
Oh mon amour, raconte moi Madagh |
Et puis comment Sidi |
Et puis, comment la vie |
Dans mes entrailles |
Dans mes entraille |
Regarde comme je suis fait (e) |
Seigneur regarde comme je suis fait (e) |
Tu nous as livré l'âme en pièces, détachées |
Tout au long de cette chaîne il n’y a rien d’entier |
Et je ne quitterai pas des yeux ce défilé troublant |
Quelque part, sur ce tapis volant |
Il y a celle |
Il y a celle qu’il me manquait |
Justement celle qu’il me fallait |
Justement |
Justement Sidi, Sidi |
Il y a celle qui me manquait |
Ils viennent s'échouer sur mes ruines, mes soupirs |
Et je les vois venir |
Je suis, je suis une digue |
À chaque bout du fil, il y a nos humeurs |
Quelqu’un qui dit «Je t’aime» et l’autre qui a peur |
Qui a peur |
De guerres remplis nous sommes |
Mais l’Histoire ne les retiendra pas |
C’est une armée contre un seul Homme |
Là-dedans |
Là-dedans il y a celle qui me terrasse |
Et celle qui me demande grâce |
Droit devant |
Droit devant |
Justement il y a celle qui nous appelle |
Et je les entends déjà |
Et je les entends |
Расскажи мне, что случилось.(перевод) |
Сколько сокровищ спят похоронено |
Я пират, с тела, с друга, я |
Эверест у подножия наших кроватей, посреди кучи кирпичей |
Запряженные, как мы можем над пустотой |
И ты, что ведешь веревку, сжимая |
Это мое сердце бьется о твое, прибито, прибито |
Руки, погруженные в грязную воду из тарелки |
Женщина и чашки, взорванные в полном фарфоре |
Именно те |
Именно те |
что мы любили |
Только те, кого мы любили |
Точно |
Именно Сиди, Сиди |
О те, кого мы любили |
О, любовь моя, скажи мне, Мада |
А потом как Сиди |
А потом как жизнь |
В моем кишечнике |
В моей кишке |
Посмотрите, как я сделан |
Господи, посмотри, как я сделан |
Ты доставил нам душу на куски, отрешённый |
Во всей этой цепочке нет ничего целого |
И я не отвожу глаз от этого тревожного парада |
Где-то на этом ковре-самолете |
есть тот |
Вот тот, которого мне не хватало |
Как раз тот, который мне был нужен |
Точно |
Именно Сиди, Сиди |
Вот тот, которого мне не хватало |
Они приходят, чтобы помыть мои руины, мои вздохи |
И я вижу, как они идут |
Я, я дамба |
На каждом конце линии есть наши настроения |
Тот, кто говорит: «Я люблю тебя», и тот, кто боится |
Кто боится |
Мы полны войн |
Но история их не запомнит |
Это армия против одного человека |
там |
Там есть тот, который меня сбивает |
И тот, кто умоляет меня о пощаде |
прямо вперед |
прямо вперед |
Точно есть тот, кто зовет нас |
И я уже слышу их |
И я слышу их |