Перевод текста песни Le meilleur des mondes / Brave New World - Abd Al Malik, Primary 1

Le meilleur des mondes / Brave New World - Abd Al Malik, Primary 1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le meilleur des mondes / Brave New World, исполнителя - Abd Al Malik. Песня из альбома Château Rouge, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Le meilleur des mondes / Brave New World

(оригинал)
Bien évidemment il y a Haiti
Ceux qu’ont pour épée de Damoclès un tsunami
Bien évidemment il y a tout ceux au bord de la rupture
Ceux qui vivent en France comme dans une sépulture
Bien évidemment que l’argent n’est pas tout
Mais en avoir un peu ça change tout
Bien évidemment qu’on est tous spirituels
Qu’on donne tous peu d’importance à la matière
Pleurer sur ce dancefloor étrange d’autres y dansent
Vivre dans le meilleur des mondes, mondes (x 2)
Bien évidemment il y a les combats qu’on mène
Et les têtes que l’on tire
Bien évidemment la sagesse dans la défaite
Et la foi en l’avenir
Coeur sur les épaules mesurons la distance
Des rêves devenus regrets qui nous séparent de notre enfance
Bien évidemment qu’on est resté des gens biens
Vu qu’on est un peu musiciens
Pleurer sur ce dancefloor étrange d’autres y dansent
Vivre dans le meilleur des mondes, mondes (x 2)
Bien évidemment on rêve de s’en sortir
A vol d’oiseau je vois déjà l’Amérique
Je cours le monde enfant famélique
Bien évidemment un autel, un martyr
Mais dis-moi qui immole-t-on jamais le mensonge
Le cauchemar des uns l’espoir des autres se rencontrent
Et se regardent comme des chiens de faience
Tout se mélange, tout, tout est non-sens (x 2)
Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius
(перевод)
Конечно есть Гаити
Те, чей дамоклов меч - цунами
Конечно, есть все, кто на грани провала.
Те, кто живут во Франции как в могиле
Конечно, деньги — это еще не все.
Но немного меняет все
Конечно, мы все духовны.
Что мы все придаем мало значения делу
Плачу на этом странном танцполе, на нем танцуют другие.
Жизнь в самом смелом из миров, миров (x2)
Конечно, есть бои, в которых мы сражаемся
И головы, которые мы тянем
Конечно мудрость в поражении
И вера в будущее
Сердце на плечах давай измерим расстояние
Мечты превратились в сожаления, которые отделяют нас от нашего детства.
Конечно мы остались хорошими людьми
Так как мы немного музыканты
Плачу на этом странном танцполе, на нем танцуют другие.
Жизнь в самом смелом из миров, миров (x2)
Конечно, мы мечтаем выбраться из него.
С высоты птичьего полета я уже вижу Америку
Я управляю голодающим ребенком мира
Конечно жертвенник, мученик
Но скажи мне, кто когда-либо убивает ложь
Кошмар одного, надежда друг друга встретиться
И смотреть друг на друга, как глиняные собаки
Всё смешалось, всё, всё ерунда (х 2)
Тексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miss America 2009
Ode à l'amour 2004
People Movin' ft. Primary 1 2012
Ground Zero (Ode To Love) ft. Papa Wemba 2009
Néon ft. Matteo Falkone 2009
The Blues 2010
Château rouge 2009
Rock The Planet ft. Cocknbullkid 2009
Parfum De Vie 2004
SyndiSKAliste 2009
Centre ville 2009
Fleurs de lune feat. Aïssa & Souad Massi ft. Souad Massi, Aissa 2004
We Are Still Kings 2009
Mon amour ft. Wallen 2009
Never Know ft. Adrian Belew, Robert Fripp, Tony Levin 2010
Sur La Place Des Grands Hommes 2003
Valentin 2009
Le Langage Du Coeur 2003
Dynamo ft. Ezra Koenig 2009
Nouveau monde ft. Orelsan, Curse, Luchè 2011

Тексты песен исполнителя: Abd Al Malik