| Premier rendez-vous tu ne parviens qu’en nous
| Первое свидание ты получаешь только у нас
|
| Tout frais tout beau tu disait «rien ne me vaut «Mais depuis que tu m’a tu n’dis plus tout ça
| Все свежее, все красивое, ты сказал: «Ничто не сравнится со мной», Но так как у тебя есть я, ты больше этого не говоришь.
|
| Ma vie est loin de ce que tu m’a promis
| Моя жизнь далека от того, что ты мне обещал
|
| Tu te lasses je me sens seule
| Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
|
| Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
| Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
|
| Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
| Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
|
| Redeviens le même bébé si tu m’aimes
| Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
|
| Tu te lasses je me sens seule
| Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
|
| Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
| Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
|
| Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
| Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
|
| Redeviens le même bébé si tu m’aimes
| Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
|
| Toutes tes soirées libres tu les passes avec tes amies
| Все свободные вечера ты проводишь с друзьями
|
| Et dis moi qui attends seule dans ton lit
| И скажи мне, кто ждет один в твоей постели
|
| Et tu sais bien que rien n’est plus pareil
| И ты хорошо знаешь, что нет ничего похожего
|
| S’il te plait redeviens le même
| Пожалуйста, снова стань прежним
|
| Tu te lasses je me sens seule
| Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
|
| Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
| Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
|
| Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
| Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
|
| Redeviens le même bébé si tu m’aimes
| Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
|
| Tu te lasses je me sens seule
| Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
|
| Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
| Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
|
| Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
| Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
|
| Redeviens le même bébé si tu m’aimes | Будь снова таким же ребенком, если любишь меня. |
| Tu passes ton temps à penser que j’te délaisse
| Ты проводишь время, думая, что я ухожу от тебя
|
| Tu sais qu’t’es ma princesse la seule femme qui m’intéresse
| Ты знаешь, что ты моя принцесса, единственная женщина, которая меня интересует.
|
| Toi et moi rien qu’nous deux nique le reste en furie
| Ты и я, только мы вдвоем трахаем остальных в ярости
|
| Si tu veux mon avis sur ta vie t’es une rose qui a fleurie
| Если тебе нужно мое мнение о твоей жизни, ты роза, которая расцвела.
|
| Scarla lover fait péter ma love c’est pour ça qu’j’innove
| Любовник Скарлы заставляет мою любовь взорваться, поэтому я изобретаю новшества.
|
| Des champs élysées à Vitry Nord
| От Елисейских полей до Витри Норд
|
| Ça va plus loin qu’une idylle speed
| Это выходит за рамки быстрого романа
|
| Comme des unités qui défilent ainsi soit il miss tu m’connais dis?
| Как парад юнитов, пусть это будет мисс, ты знаешь, что я говорю?
|
| Même si t’es re-lou parfois je prends sur moi
| Даже если ты снова-лу, иногда я беру это на себя
|
| Ne pousse pas l’bouchon trop loin
| Не толкайте пробку слишком далеко
|
| Tu vois c’que j’veux dire marquise
| Вы видите, что я имею в виду, маркиза
|
| T’es quand même pas la dsquise prends plutôt la Venise
| Ты все еще не dsquise, скорее возьми Венецию
|
| Vise es tu prête coule à flot (…)
| Прицельтесь, готовы ли вы течь (…)
|
| T’es plus précieuse à mes yeux qu’un gisement d’pétrole au koweit
| Ты для меня дороже, чем нефтяное месторождение в Кувейте
|
| Don Silver et Wallen c’est une aubaine (…)
| Дон Сильвер и Уоллен — это подарок находки (…)
|
| Poésie et rimes urbaines pour de vrai
| Поэзия и городские рифмы по-настоящему
|
| Quelques fois j’ai l’impression que tu oublies que je suis là
| Иногда мне кажется, что ты забываешь, что я рядом
|
| La lumière qui brillait dans tes yeux aujourd’hui n’est plus là
| Свет, который сиял сегодня в твоих глазах, исчез
|
| Tu n’fais plus autant d’effort pour me séduire qu’autrefois
| Ты больше не пытаешься соблазнить меня, как раньше.
|
| Je me sens seule
| я чувствую себя одиноко
|
| Quelques fois j’ai l’impression que tu oublies que je suis là | Иногда мне кажется, что ты забываешь, что я рядом |
| La lumière qui brillait dans tes yeux aujourd’hui n’est plus là
| Свет, который сиял сегодня в твоих глазах, исчез
|
| Tu n’fais plus autant d’effort pour me séduire qu’autrefois
| Ты больше не пытаешься соблазнить меня, как раньше.
|
| Je me sens seule même près de toi même près de toi
| Я чувствую себя одиноким даже рядом с тобой, даже рядом с тобой
|
| Tu te lasses je me sens seule
| Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
|
| Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
| Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
|
| Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
| Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
|
| Redeviens le même bébé si tu m’aimes
| Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
|
| Tu te lasses je me sens seule
| Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
|
| Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
| Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
|
| Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
| Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
|
| Redeviens le même bébé si tu m’aimes. | Стань снова таким же ребенком, если любишь меня. |