Перевод текста песни Les filles qui te veulent - Wallen

Les filles qui te veulent - Wallen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les filles qui te veulent, исполнителя - Wallen
Дата выпуска: 26.12.2002
Язык песни: Французский

Les filles qui te veulent

(оригинал)
Premier rendez-vous tu ne parviens qu’en nous
Tout frais tout beau tu disait «rien ne me vaut «Mais depuis que tu m’a tu n’dis plus tout ça
Ma vie est loin de ce que tu m’a promis
Tu te lasses je me sens seule
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
Redeviens le même bébé si tu m’aimes
Tu te lasses je me sens seule
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
Redeviens le même bébé si tu m’aimes
Toutes tes soirées libres tu les passes avec tes amies
Et dis moi qui attends seule dans ton lit
Et tu sais bien que rien n’est plus pareil
S’il te plait redeviens le même
Tu te lasses je me sens seule
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
Redeviens le même bébé si tu m’aimes
Tu te lasses je me sens seule
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
Redeviens le même bébé si tu m’aimes
Tu passes ton temps à penser que j’te délaisse
Tu sais qu’t’es ma princesse la seule femme qui m’intéresse
Toi et moi rien qu’nous deux nique le reste en furie
Si tu veux mon avis sur ta vie t’es une rose qui a fleurie
Scarla lover fait péter ma love c’est pour ça qu’j’innove
Des champs élysées à Vitry Nord
Ça va plus loin qu’une idylle speed
Comme des unités qui défilent ainsi soit il miss tu m’connais dis?
Même si t’es re-lou parfois je prends sur moi
Ne pousse pas l’bouchon trop loin
Tu vois c’que j’veux dire marquise
T’es quand même pas la dsquise prends plutôt la Venise
Vise es tu prête coule à flot (…)
T’es plus précieuse à mes yeux qu’un gisement d’pétrole au koweit
Don Silver et Wallen c’est une aubaine (…)
Poésie et rimes urbaines pour de vrai
Quelques fois j’ai l’impression que tu oublies que je suis là
La lumière qui brillait dans tes yeux aujourd’hui n’est plus là
Tu n’fais plus autant d’effort pour me séduire qu’autrefois
Je me sens seule
Quelques fois j’ai l’impression que tu oublies que je suis là
La lumière qui brillait dans tes yeux aujourd’hui n’est plus là
Tu n’fais plus autant d’effort pour me séduire qu’autrefois
Je me sens seule même près de toi même près de toi
Tu te lasses je me sens seule
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
Redeviens le même bébé si tu m’aimes
Tu te lasses je me sens seule
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi
Redeviens le même bébé si tu m’aimes.
(перевод)
Первое свидание ты получаешь только у нас
Все свежее, все красивое, ты сказал: «Ничто не сравнится со мной», Но так как у тебя есть я, ты больше этого не говоришь.
Моя жизнь далека от того, что ты мне обещал
Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Все свободные вечера ты проводишь с друзьями
И скажи мне, кто ждет один в твоей постели
И ты хорошо знаешь, что нет ничего похожего
Пожалуйста, снова стань прежним
Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Ты проводишь время, думая, что я ухожу от тебя
Ты знаешь, что ты моя принцесса, единственная женщина, которая меня интересует.
Ты и я, только мы вдвоем трахаем остальных в ярости
Если тебе нужно мое мнение о твоей жизни, ты роза, которая расцвела.
Любовник Скарлы заставляет мою любовь взорваться, поэтому я изобретаю новшества.
От Елисейских полей до Витри Норд
Это выходит за рамки быстрого романа
Как парад юнитов, пусть это будет мисс, ты знаешь, что я говорю?
Даже если ты снова-лу, иногда я беру это на себя
Не толкайте пробку слишком далеко
Вы видите, что я имею в виду, маркиза
Ты все еще не dsquise, скорее возьми Венецию
Прицельтесь, готовы ли вы течь (…)
Ты для меня дороже, чем нефтяное месторождение в Кувейте
Дон Сильвер и Уоллен — это подарок находки (…)
Поэзия и городские рифмы по-настоящему
Иногда мне кажется, что ты забываешь, что я рядом
Свет, который сиял сегодня в твоих глазах, исчез
Ты больше не пытаешься соблазнить меня, как раньше.
я чувствую себя одиноко
Иногда мне кажется, что ты забываешь, что я рядом
Свет, который сиял сегодня в твоих глазах, исчез
Ты больше не пытаешься соблазнить меня, как раньше.
Я чувствую себя одиноким даже рядом с тобой, даже рядом с тобой
Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Стань снова таким же ребенком, если любишь меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un amour 2006
Nom de code : Nikita 2002
Il ne voit pas que je l'aime 2002
Mes rêves 2002
Play 2006
Rester moi-même 2002
Ouvre les yeux 2002
Ma terre sainte 2006
Llama me 2002
L'olivier 2006
Supa wha wha 2002
Mon amour ft. Wallen 2009
Le temps d'une chanson 2002
Miséricorde 2008
Business 2008
Dis-le sans attendre 2008
Lui 2006
Entre les blocs de ciment 2008
Seine Saint-Denis 2008
Dans le vent 2008

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
So Many Things ft. Waka Flocka Flame 2011
Mi Corazon Lloro 2012