Перевод текста песни Les filles qui te veulent - Wallen

Les filles qui te veulent - Wallen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les filles qui te veulent , исполнителя -Wallen
В жанре:R&B
Дата выпуска:26.12.2002
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les filles qui te veulent (оригинал)Les filles qui te veulent (перевод)
Premier rendez-vous tu ne parviens qu’en nous Первое свидание ты получаешь только у нас
Tout frais tout beau tu disait «rien ne me vaut «Mais depuis que tu m’a tu n’dis plus tout ça Все свежее, все красивое, ты сказал: «Ничто не сравнится со мной», Но так как у тебя есть я, ты больше этого не говоришь.
Ma vie est loin de ce que tu m’a promis Моя жизнь далека от того, что ты мне обещал
Tu te lasses je me sens seule Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Redeviens le même bébé si tu m’aimes Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Tu te lasses je me sens seule Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Redeviens le même bébé si tu m’aimes Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Toutes tes soirées libres tu les passes avec tes amies Все свободные вечера ты проводишь с друзьями
Et dis moi qui attends seule dans ton lit И скажи мне, кто ждет один в твоей постели
Et tu sais bien que rien n’est plus pareil И ты хорошо знаешь, что нет ничего похожего
S’il te plait redeviens le même Пожалуйста, снова стань прежним
Tu te lasses je me sens seule Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Redeviens le même bébé si tu m’aimes Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Tu te lasses je me sens seule Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Redeviens le même bébé si tu m’aimesБудь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Tu passes ton temps à penser que j’te délaisse Ты проводишь время, думая, что я ухожу от тебя
Tu sais qu’t’es ma princesse la seule femme qui m’intéresse Ты знаешь, что ты моя принцесса, единственная женщина, которая меня интересует.
Toi et moi rien qu’nous deux nique le reste en furie Ты и я, только мы вдвоем трахаем остальных в ярости
Si tu veux mon avis sur ta vie t’es une rose qui a fleurie Если тебе нужно мое мнение о твоей жизни, ты роза, которая расцвела.
Scarla lover fait péter ma love c’est pour ça qu’j’innove Любовник Скарлы заставляет мою любовь взорваться, поэтому я изобретаю новшества.
Des champs élysées à Vitry Nord От Елисейских полей до Витри Норд
Ça va plus loin qu’une idylle speed Это выходит за рамки быстрого романа
Comme des unités qui défilent ainsi soit il miss tu m’connais dis? Как парад юнитов, пусть это будет мисс, ты знаешь, что я говорю?
Même si t’es re-lou parfois je prends sur moi Даже если ты снова-лу, иногда я беру это на себя
Ne pousse pas l’bouchon trop loin Не толкайте пробку слишком далеко
Tu vois c’que j’veux dire marquise Вы видите, что я имею в виду, маркиза
T’es quand même pas la dsquise prends plutôt la Venise Ты все еще не dsquise, скорее возьми Венецию
Vise es tu prête coule à flot (…) Прицельтесь, готовы ли вы течь (…)
T’es plus précieuse à mes yeux qu’un gisement d’pétrole au koweit Ты для меня дороже, чем нефтяное месторождение в Кувейте
Don Silver et Wallen c’est une aubaine (…) Дон Сильвер и Уоллен — это подарок находки (…)
Poésie et rimes urbaines pour de vrai Поэзия и городские рифмы по-настоящему
Quelques fois j’ai l’impression que tu oublies que je suis là Иногда мне кажется, что ты забываешь, что я рядом
La lumière qui brillait dans tes yeux aujourd’hui n’est plus là Свет, который сиял сегодня в твоих глазах, исчез
Tu n’fais plus autant d’effort pour me séduire qu’autrefois Ты больше не пытаешься соблазнить меня, как раньше.
Je me sens seule я чувствую себя одиноко
Quelques fois j’ai l’impression que tu oublies que je suis làИногда мне кажется, что ты забываешь, что я рядом
La lumière qui brillait dans tes yeux aujourd’hui n’est plus là Свет, который сиял сегодня в твоих глазах, исчез
Tu n’fais plus autant d’effort pour me séduire qu’autrefois Ты больше не пытаешься соблазнить меня, как раньше.
Je me sens seule même près de toi même près de toi Я чувствую себя одиноким даже рядом с тобой, даже рядом с тобой
Tu te lasses je me sens seule Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Redeviens le même bébé si tu m’aimes Будь снова таким же ребенком, если любишь меня.
Tu te lasses je me sens seule Ты устаешь, я чувствую себя одиноким
Les filles qui te veulent veuillent que je t’en veulent Девушки, которые хотят тебя, хотят, чтобы я хотел тебя
Mais je t’aime trop pour ça je tiens trop à toi Но я слишком сильно люблю тебя за то, что слишком забочусь о тебе
Redeviens le même bébé si tu m’aimes.Стань снова таким же ребенком, если любишь меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: