Перевод текста песни Mes rêves - Wallen

Mes rêves - Wallen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes rêves, исполнителя - Wallen
Дата выпуска: 26.12.2002
Язык песни: Французский

Mes rêves

(оригинал)
Ne brisez pas mes rêves
Avant que la nuit s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
Rendez-moi mes rêves
Avant que la vie s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
Je marche, près de toi
T’accompagne, à ton bras
Je me pare d’une robe
Et tu me dérobes à tous les regards
Comme sur ces vieilles photos
Jaunies par le temps
Fusil à l'épaule et moi chantant
Chemin faisant comme des couples d’antan
Ne brisez pas mes rêves
Avant que la nuit s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
Rendez-moi mes rêves
Avant que la vie s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
La belle époque des vraies valeurs
Où les choses du cœur
Restaient sans équivoque
Où la pudeur était essentielle!
Mais l’amour à notre heure n’est que substantiel
Les gens qui disent que l’amour n’est plus
Ne sont que des déçus
C’est un détail, alors prends ma taille
Fais-moi danser j’ai le cœur léger.
Ne brisez pas mes rêves
Avant que la nuit s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
Rendez-moi mes rêves
Avant que la vie s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
Emmenez-moi loin des villes
Loin du bruit
Là où tout est plus paisible
Loin d’ici.
Ne brisez pas mes rêves
Avant que la nuit s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
Rendez-moi mes rêves
Avant que la vie s’achève
Ceux qui disent que l’amour est mort
Je leur prouverai qu’ils ont tort.
Comme ils ont tort, comme ils ont tort,
Comme ils ont tort…
(перевод)
Не разбивай мои мечты
Пока ночь не закончилась
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
верни мне мои мечты
Прежде чем жизнь закончится
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
Я иду рядом с тобой
Сопровождать вас, на вашей руке
я надела платье
И ты прячешь меня от глаз
Как на тех старых фотографиях
Пожелтевшие от времени
Наплечный пистолет и я пою
Путешествие, как пары прошлых лет
Не разбивай мои мечты
Пока ночь не закончилась
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
верни мне мои мечты
Прежде чем жизнь закончится
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
Золотой век истинных ценностей
где вещи сердца
оставался недвусмысленным
Где скромность была необходима!
Но любовь в наше время только существенна
Люди, которые говорят, что любви больше нет
просто разочарованы
Это деталь, так что берите мой размер
Заставь меня танцевать, у меня легкое сердце.
Не разбивай мои мечты
Пока ночь не закончилась
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
верни мне мои мечты
Прежде чем жизнь закончится
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
Забери меня из городов
вдали от шума
Где все спокойнее
Далеко отсюда.
Не разбивай мои мечты
Пока ночь не закончилась
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
верни мне мои мечты
Прежде чем жизнь закончится
Те, кто говорят, что любовь мертва
Я докажу, что они ошибаются.
Как они ошибаются, как они ошибаются,
Как же они ошибаются...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un amour 2006
Nom de code : Nikita 2002
Il ne voit pas que je l'aime 2002
Les filles qui te veulent 2002
Play 2006
Rester moi-même 2002
Ouvre les yeux 2002
Ma terre sainte 2006
Llama me 2002
L'olivier 2006
Supa wha wha 2002
Mon amour ft. Wallen 2009
Le temps d'une chanson 2002
Miséricorde 2008
Business 2008
Dis-le sans attendre 2008
Lui 2006
Entre les blocs de ciment 2008
Seine Saint-Denis 2008
Dans le vent 2008