Перевод текста песни SyndiSKAliste - Abd Al Malik

SyndiSKAliste - Abd Al Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SyndiSKAliste , исполнителя -Abd Al Malik
Песня из альбома: Château Rouge
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

SyndiSKAliste (оригинал)Синдискалист (перевод)
Voilà qu’on se regarde de la même manière Здесь мы смотрим друг на друга одинаково
Maintenant que l’on brandit la même bannière Теперь, когда мы держим одно знамя
Voilà le grand soir la haine s’est enfin pendue Вот наступает большая ночь, когда ненависть наконец повесилась
A présent la mélancolie ne rougira plus Теперь тоска больше не краснеет
Nos destins tourbillonent hier ils s’entrechoquaient Наши судьбы кружатся, вчера они столкнулись
Confondaient la lumière avec tous ses reflets Спутал свет со всеми его отражениями
Au-delà des terres il ne reste que toi За пределами земли остался только ты
Je suis tous les hommes dans tes yeux je me vois Я все мужчины в твоих глазах вижу себя
(Refrain Wallen): (Припев Валлен):
Dites au désespoir de ne pas la ramener Скажи отчаянию, чтобы не вернуть ее
J’veux pas finir ma vie aigri Я не хочу заканчивать свою жизнь озлобленной
Pilonné par ses aléas ah Измученный его капризами ах
Dites aux pessimistes qu’on en a tous assez Скажи пессимистам, что с нас хватит
De leurs discours stériles Из их бесплодных речей
Ah Ahi Ya. Ах Ахи Я.
Voilà qu’on ne se regarde plus de travers Вот когда мы больше не смотрим косо
Maintenant qu’on sait bien que nos rêves sont frères Теперь, когда мы знаем, что наши мечты - братья
Voilà comment le réel et l’espoir se sont entraperçus Так мелькнула реальность и надежда
Main dans la main à présent ils ne se quittent plus Рука об руку теперь они никогда не оставят друг друга
Nos destins fleurissent sur la même branche Наши судьбы расцветают на одной ветке
L’illusion s'évapore il n’y a plus d’effet de manche Иллюзия испаряется, обратной реакции больше нет
Au-delà des mers c’est soi-même que l’on cherche За морями ищут себя
Je gravis la montagne tout ce qui s'élève converge Я поднимаюсь на гору, все, что поднимается, сходится
(Refrain Wallen): (Припев Валлен):
Dites au désespoir de ne pas la ramener Скажи отчаянию, чтобы не вернуть ее
J’veux pas finir ma vie aigri Я не хочу заканчивать свою жизнь озлобленной
Pilonné par ses aléas ah Измученный его капризами ах
Dites aux pessimistes qu’on en a tous assez Скажи пессимистам, что с нас хватит
De leurs discours stériles Из их бесплодных речей
Ah Ahi Ya. Ах Ахи Я.
Voilà qu’on sait lire sur les lèvres closes Теперь мы умеем читать с закрытыми губами
Maintenant qu’on sait vivre alors que personne n’ose (x 2) Теперь, когда мы знаем, как жить, когда никто не смеет (x 2)
Ce soir on chante ensemble c’est plus qu’une étincelle Сегодня мы поем вместе, это больше, чем искра
La douleur semble avoir rappelé ses sentinelles (x 2) Боль, кажется, призвала своих часовых назад (x2)
Dit: Сказал:
Ah Ahi Ya. Ах Ахи Я.
(Refrain Wallen): (Припев Валлен):
Dites au désespoir de ne pas la ramener Скажи отчаянию, чтобы не вернуть ее
J’veux pas finir ma vie aigri Я не хочу заканчивать свою жизнь озлобленной
Pilonné par ses aléas ah Измученный его капризами ах
Dites aux pessimistes qu’on en a tous assez Скажи пессимистам, что с нас хватит
De leurs discours stériles Из их бесплодных речей
Ah Ahi Ya. Ах Ахи Я.
Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap GeniusТексты песен написаны и аннотированы французским сообществом Rap Genius.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: