| Было время, когда я критиковал своего соседа
|
| Если его религия не совпадает с моей
|
| Но теперь мое сердце приветствует любую форму
|
| Это прерия для газелей и
|
| Монастырь для монахов
|
| Храм для идолов и
|
| Кааба для паломника
|
| Скрижали Торы и книга Коран
|
| Я следую религии Любви и тому подобному
|
| Направление, выбранное верблюдом Любви
|
| Это моя религия и моя вера
|
| Давай
|
| Na mokili Nzabe a sala biloko na bisso mabalé na mibalé oh
|
| Муаси на мобали мойи на нзанза эх
|
| На мокили Нзабе а песа мото нёсо шанс я ко зуа о
|
| Лело я йо лоби я гуайе
|
| Nzabe reureu a senga sé bolingo
|
| Эх Эх ага ага
|
| Я смог увидеть, что книга моей жизни не
|
| Состоит только из чернил и букв
|
| Мой очаг становится белым, как снег
|
| Когда я вкушаю ароматы «Я люблю тебя»
|
| В вашем саду много цветов, но только одна вода
|
| Позволь мне облачиться в твою любовь, как в тунику
|
| Пусть отсчитают четки моего сердца в твоей памяти
|
| Позволь мне прокричать миру аромат моего желания
|
| Цемент провидения связывает нас, как кирпичи тайны
|
| На мокили Нзабе а песа мото нёсо шанс я ко зуа о
|
| Лело я йо лоби я гуайе
|
| Nzabe reureu a senga sé bolingo
|
| Эх Эх ага ага
|
| Я был медью, ты сделал меня золотым, Алхимик моего сердца
|
| Ты, кто знал, как стереть мои ошибки
|
| Верующий только тот, кто любит другого, как самого себя
|
| Существование — это дар, но мало кто находит это удивительным
|
| Потому что наряды, которые он носит, никогда не бывают одинаковыми.
|
| Потому что внешность обманывает только тех, кто на ней останавливается
|
| Я выпил вино Любви
|
| И люди превратились в братьев
|
| На мокили Нзабе а песа мото нёсо шанс я ко зуа о
|
| Лело я йо лоби я гуайе
|
| Nzabe reureu a senga sé bolingo
|
| Эх Эх ага ага
|
| Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius |