Перевод текста песни Ma terre sainte - Wallen

Ma terre sainte - Wallen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma terre sainte, исполнителя - Wallen
Дата выпуска: 11.06.2006
Язык песни: Французский

Ma terre sainte

(оригинал)
Pardone moi si je ne retiens pas mes larmes
Quand je te vois tout me dit que c’est toi
Le moindre de tes gestes, je m’y attache
Tout mon quotidien me parle de toi
Aime-moi comme Séphora aimait Moïse
Comme Quays aimait Layla
Comme jacob aimait joseph
Soit pour moi ce que la pluie est au désert
Ce que la main est au désert
Ce que la main est au geste
Aime moi aime moi
Attends de moi ce que j’attends de toi
Ni plus ni moins
Ni plus ni moins, l’amour est une terre Sainte
Tout aspire à l’unité
Avec toi mon amour je me suis trouvée
J’ai assez d’amour pour milles vies
Ouvres moi ton coeur la vie!
Ma terre sainte:
Pardonne moi si je ne retient pas mes larmes
Quand je te vois tout me dit que c’est toi
Le moindre de tes gestes je m’y attache
Tout mon quotidien me parle de toi
Le moindre de tes gestes je m’y attache
Tout mon quotidien me parle de toi
Attends de moi ce que j’attends de toi
Ni plus ni moins
Ni plus ni moins l’amour est une terre sainte
Tout aspire à l’unité
Avec toi mon amour je me suis trouvée
J’ai assez d’amour pour milles vies
Ouvre moi ton coeur pour la vie
(перевод)
Прости меня, если я не могу сдержать слез
Когда я вижу тебя, все говорит мне, что это ты
Малейший твой жест, я привязываюсь к нему
Вся моя повседневная жизнь говорит мне о тебе
Люби меня, как Сепфора любила Моисея
Как Куэйс любил Лейлу
как Джейкоб любил Джозефа
Будь для меня тем, чем дождь для пустыни
Что рука к пустыне
Что рука для жеста
люби меня люби меня
Ожидай от меня того, что я жду от тебя
Ни больше ни меньше
Не больше не меньше, любовь - святая земля
Все стремится к единству
С тобой моя любовь я нашел себя
У меня достаточно любви на тысячу жизней
Открой мне свое сердце, жизнь!
Моя Святая Земля:
Прости меня, если я не могу сдержать слез
Когда я вижу тебя, все говорит мне, что это ты
Я привязываюсь к малейшему твоему жесту
Вся моя повседневная жизнь говорит мне о тебе
Я привязываюсь к малейшему твоему жесту
Вся моя повседневная жизнь говорит мне о тебе
Ожидай от меня того, что я жду от тебя
Ни больше ни меньше
Ни больше ни меньше любовь не святая земля
Все стремится к единству
С тобой моя любовь я нашел себя
У меня достаточно любви на тысячу жизней
Открой мне свое сердце на всю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un amour 2006
Nom de code : Nikita 2002
Il ne voit pas que je l'aime 2002
Mes rêves 2002
Les filles qui te veulent 2002
Play 2006
Rester moi-même 2002
Ouvre les yeux 2002
Llama me 2002
L'olivier 2006
Supa wha wha 2002
Mon amour ft. Wallen 2009
Le temps d'une chanson 2002
Miséricorde 2008
Business 2008
Dis-le sans attendre 2008
Lui 2006
Entre les blocs de ciment 2008
Seine Saint-Denis 2008
Dans le vent 2008