| What a sad state of affairs I’m in
| В каком печальном положении я нахожусь
|
| Cause I’m trying to compete where I just don’t fit in
| Потому что я пытаюсь конкурировать там, где я просто не вписываюсь
|
| Cause the country, if you call it that, from off the road
| Потому что страна, если вы ее так называете, с дороги
|
| Ain’t country just because I’m old enough to know that
| Разве страна не только потому, что я достаточно взрослый, чтобы знать это
|
| That ain’t country
| Это не страна
|
| That’s a natural fact
| Это естественный факт
|
| It’s full of tails of good times and happy endings
| Он полон хвостов хороших времен и счастливых концов
|
| My life ain’t like that
| Моя жизнь не такая
|
| So I’ll keep listening to the old songs that my Grandad used to play
| Так что я буду продолжать слушать старые песни, которые играл мой дедушка.
|
| Full of pain and heartache and desperation and the ones that got away
| Полный боли, душевной боли и отчаяния, и тех, кто ушел
|
| The ones that speak to me, the way I feel today
| Те, которые говорят со мной, как я себя чувствую сегодня
|
| So tell me, whatever happened to the country songs
| Так скажи мне, что случилось с песнями кантри
|
| Full of truth and consequences, all the things gone wrong
| Полный правды и последствий, все пошло не так
|
| Someone came and changed it up, made it all a lie
| Кто-то пришел и изменил это, сделал все это ложью
|
| I’d like to spit a little beach-nut right in that dude’s eye
| Я хотел бы плюнуть немного пляжного ореха прямо в глаз этому чуваку
|
| Cause that ain’t country
| Потому что это не страна
|
| That’s a natural fact
| Это естественный факт
|
| It’s full of tails of good times and happy endings
| Он полон хвостов хороших времен и счастливых концов
|
| My life ain’t like that
| Моя жизнь не такая
|
| So I’ll keep listening to the old songs that my Grandad used to play
| Так что я буду продолжать слушать старые песни, которые играл мой дедушка.
|
| Full of pain and heartache and desperation and the ones that got away
| Полный боли, душевной боли и отчаяния, и тех, кто ушел
|
| The ones that speak to me, the way I feel today
| Те, которые говорят со мной, как я себя чувствую сегодня
|
| Now listen here
| Теперь слушай сюда
|
| We got Waylon singing songs bout a Ramblin' Man
| У нас есть Уэйлон, поющий песни о Ramblin 'Man
|
| And Junior’s got a cold one in his hand
| А у Джуниора в руке холодный
|
| And the Possum’s gettin drunk again imagine that
| И опоссум снова напьется, представьте, что
|
| And Charlie Daniels playing fiddle underneath that hat
| И Чарли Дэниелс играет на скрипке под этой шляпой.
|
| And John and June are goin' back and forth again
| И Джон и Джун снова и снова ходят туда-сюда
|
| And David Allan Coe is singing 'bout his kin
| И Дэвид Аллан Коу поет о своей семье
|
| And Haggard sings the songs that’ll save your soul
| И Хаггард поет песни, которые спасут твою душу.
|
| And Willie sings the songs about the hearts he stole
| И Вилли поет песни о сердцах, которые он украл
|
| Cause that shit’s country
| Потому что это дерьмовая страна
|
| That’s a natural fact
| Это естественный факт
|
| It’s full of tails of hard times and complications
| Он полон хвостов тяжелых времен и осложнений
|
| Ain’t life like that?
| Разве жизнь не такая?
|
| So I’ll keep listening to the old songs that my Grandad used to play
| Так что я буду продолжать слушать старые песни, которые играл мой дедушка.
|
| Full of pain and heartache and desperation and the ones that got away
| Полный боли, душевной боли и отчаяния, и тех, кто ушел
|
| The ones that speak to me, the way I feel today
| Те, которые говорят со мной, как я себя чувствую сегодня
|
| The ones that speak to me
| Те, которые говорят со мной
|
| The way I feel today | То, что я чувствую сегодня |