Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Were The Devil, исполнителя - Aaron Lewis. Песня из альбома State I'm In: Big Machine Radio Release Special, в жанре Кантри
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Big Machine Label Group
Язык песни: Английский
If I Were the Devil(оригинал) | Если бы я был дьяволом(перевод на русский) |
If I were the devil, I'd find a way somehow | Если бы я был дьяволом, я бы нашел способ |
To make man think he created God and not the other way around. | Заставить человека думать, что это он создал Бога, а не наоборот. |
And what you see on TV, will seem like the gospel truth, | И всё, что видят по ТВ, будет казаться евангельской истиной. |
And I'd make right look so wrong I'd make wrong look so cool | И я бы сделал так, чтобы правильное выглядело неправильным, а неправильное, казалось бы, крутым. |
Yeah, anything to keep you out of Heaven | Да, что угодно делал бы, лишь бы отдалить человека от рая, |
If I were the devil | Если бы я был дьяволом. |
- | - |
If I were the devil, everyone would just see color. | Если бы был дьяволом, все бы видели лишь обманчивую внешность, |
And I'd take all religions and I'd turn them against each other | И я бы собрал все религии и обратил их против друг друга. |
I'd sit back and I'd love it, watch you fuel the hate | А потом бы сидел сложа руки и наблюдал, как вы разжигаете ненависть, |
Light fires on the evenin' news and let them fan my flames | Зажигаете фаеры в вечерних новостях, тем самым раздувая моё пламя. |
Bring everybody down to my level | Я бы опустил всех до моего уровня, |
If I were the devil | Если бы был дьяволом. |
- | - |
I would keep on doin' what I'm doin' | Я бы продолжал делать то, что делаю, |
But what I'm doin' sure is workin' now | Но то, что я делаю, безусловно, уже работает. |
And if you don't believe me, I could prove it | Если ты мне не веришь, я могу это доказать. |
Hey, all you need to do is look around | Эй, всё, что тебе нужно, просто оглядеться вокруг, |
Hey, I'd be thinkin' things just can't get better | Эй, я бы думал, всё идет как нельзя лучше, |
If I were the devil | Если бы я был дьяволом. |
- | - |
And I'd just keep on doin' what I'm doin' | И я бы просто продолжал делать то, что делаю, |
'Cause what I'm doin' sure is workin' now | Потому что то, что я делаю, безусловно, уже работает. |
And if you don't believe me, I can prove it | Если ты мне не веришь, я могу это доказать. |
Hey, all you need to do is look around | Эй, всё, что тебе нужно, просто оглядеться вокруг, |
Hey, I'd be thinkin' things just can't get better | Эй, я бы думал, всё идет как нельзя лучше, |
If I were the devil | Если бы я был дьяволом. |
- | - |
If I were the devil, when all is said and done | Если бы я был дьяволом, в конечном итоге |
I'd be the coward that I am and I'd tuck my tail and run | Я почувствовал бы себя трусом, которым и являюсь, поджал бы хвост и убежал. |
I'd hide out in my darkness I'm destined to regret | Я бы спрятался в своей тьме, о которой мне суждено сожалеть. |
If I were the devil, hell I'd be scared to death | Если бы я был дьяволом, черт подери, я был бы напуган до смерти. |
If I Were The Devil(оригинал) |
If I were the devil, I’d find a way somehow |
To make man think he created God and not the other way around. |
And what you see on TV, will seem like the gospel truth, |
And I’d make right look so wrong I’d make wrong look so cool |
Yeah, anything to keep you out of Heaven |
If I were the devil |
If I were the devil, everyone would just see color. |
And I’d take all religions and I’d turn them against each other |
I’d sit back and I’d love it, watch you fuel the hate |
Light fires on the evenin' news and let them fan my flames |
Bring everybody down to my level |
If I were the devil |
I would keep on doin' what I’m doin' |
But what I’m doin' sure is workin' now |
And if you don’t believe me, I could prove it |
Hey, all you need to do is look around |
Hey, I’d be thinkin' things just can’t get better |
If I were the devil |
And I’d just keep on doin' what I’m doin' |
'Cause what I’m doin' sure is workin' now |
And if you don’t believe me, I can prove it |
Hey, all you need to do is look around |
Hey, I’d be thinkin' things just can’t get better |
If I were the devil |
If I were the devil, when all is said and done |
I’d be the coward that I am and I’d tuck my tail and run |
I’d hide out in my darkness I’m destined to regret |
If I were the devil, hell I’d be scared to death |
Если Бы Я Был Дьяволом(перевод) |
Если бы я был дьяволом, я бы как-нибудь нашел способ |
Заставить человека думать, что он создал Бога, а не наоборот. |
И то, что увидишь по телевизору, покажется евангельской истиной, |
И я бы сделал правильный вид таким неправильным, я бы сделал неправильный таким крутым |
Да, что-нибудь, чтобы держать вас подальше от Рая |
Если бы я был дьяволом |
Если бы я был дьяволом, все бы видели только цвет. |
И я бы взял все религии и обратил бы их друг против друга |
Я бы сидел сложа руки, и мне это нравилось бы, смотреть, как ты разжигаешь ненависть |
Свет горит в вечерних новостях, и пусть они раздувают мое пламя |
Опусти всех до моего уровня |
Если бы я был дьяволом |
Я бы продолжал делать то, что делаю |
Но то, что я делаю, сейчас работает |
И если ты мне не веришь, я могу это доказать. |
Эй, все, что тебе нужно сделать, это осмотреться |
Эй, я бы подумал, что лучше уже некуда |
Если бы я был дьяволом |
И я бы просто продолжал делать то, что делаю |
Потому что то, что я делаю, сейчас работает |
И если ты мне не веришь, я могу это доказать |
Эй, все, что тебе нужно сделать, это осмотреться |
Эй, я бы подумал, что лучше уже некуда |
Если бы я был дьяволом |
Если бы я был дьяволом, когда все сказано и сделано |
Я был бы таким трусом, как я есть, поджал бы хвост и побежал |
Я бы спрятался в своей темноте, мне суждено сожалеть |
Если бы я был дьяволом, черт возьми, я бы испугался до смерти |