| If I were the devil, I'd find a way somehow | Если бы я был дьяволом, я бы нашел способ |
| To make man think he created God and not the other way around. | Заставить человека думать, что это он создал Бога, а не наоборот. |
| And what you see on TV, will seem like the gospel truth, | И всё, что видят по ТВ, будет казаться евангельской истиной. |
| And I'd make right look so wrong I'd make wrong look so cool | И я бы сделал так, чтобы правильное выглядело неправильным, а неправильное, казалось бы, крутым. |
| Yeah, anything to keep you out of Heaven | Да, что угодно делал бы, лишь бы отдалить человека от рая, |
| If I were the devil | Если бы я был дьяволом. |
| - | - |
| If I were the devil, everyone would just see color. | Если бы был дьяволом, все бы видели лишь обманчивую внешность, |
| And I'd take all religions and I'd turn them against each other | И я бы собрал все религии и обратил их против друг друга. |
| I'd sit back and I'd love it, watch you fuel the hate | А потом бы сидел сложа руки и наблюдал, как вы разжигаете ненависть, |
| Light fires on the evenin' news and let them fan my flames | Зажигаете фаеры в вечерних новостях, тем самым раздувая моё пламя. |
| Bring everybody down to my level | Я бы опустил всех до моего уровня, |
| If I were the devil | Если бы был дьяволом. |
| - | - |
| I would keep on doin' what I'm doin' | Я бы продолжал делать то, что делаю, |
| But what I'm doin' sure is workin' now | Но то, что я делаю, безусловно, уже работает. |
| And if you don't believe me, I could prove it | Если ты мне не веришь, я могу это доказать. |
| Hey, all you need to do is look around | Эй, всё, что тебе нужно, просто оглядеться вокруг, |
| Hey, I'd be thinkin' things just can't get better | Эй, я бы думал, всё идет как нельзя лучше, |
| If I were the devil | Если бы я был дьяволом. |
| - | - |
| And I'd just keep on doin' what I'm doin' | И я бы просто продолжал делать то, что делаю, |
| 'Cause what I'm doin' sure is workin' now | Потому что то, что я делаю, безусловно, уже работает. |
| And if you don't believe me, I can prove it | Если ты мне не веришь, я могу это доказать. |
| Hey, all you need to do is look around | Эй, всё, что тебе нужно, просто оглядеться вокруг, |
| Hey, I'd be thinkin' things just can't get better | Эй, я бы думал, всё идет как нельзя лучше, |
| If I were the devil | Если бы я был дьяволом. |
| - | - |
| If I were the devil, when all is said and done | Если бы я был дьяволом, в конечном итоге |
| I'd be the coward that I am and I'd tuck my tail and run | Я почувствовал бы себя трусом, которым и являюсь, поджал бы хвост и убежал. |
| I'd hide out in my darkness I'm destined to regret | Я бы спрятался в своей тьме, о которой мне суждено сожалеть. |
| If I were the devil, hell I'd be scared to death | Если бы я был дьяволом, черт подери, я был бы напуган до смерти. |