| I'm starting to hate all these cigarettes and this lonely town | Отрады в дыму сигарет мне уже не найти. |
| And I'm starting to fade like the lines on route 143 | Начинаю тускнеть как разметка с шоссе сто сорок три. |
| Sometimes I feel like I might wont get off this ride | Иногда я боюсь, что уже не сойти мне с пути. |
| As my bedroom rolls down this long highway at 75 | Я веду свой ночлег по шоссе на семидесяти пяти. |
| | |
| And this highway aint no place home for lovers and drifters like me | Для бродяг и влюбленных, как я, домом будет шоссе. |
| All the hotels and bars | Все отели, магазины, |
| Rides in stretch cars aint for me | Поездки в лимузинах не по мне. |
| | |
| I'm tired of missing the moments I'll never get back | Я устал пропускать те мгновенья, где должен быть я, |
| And I'm tired of missing the smiles on my little girl's face | И устал от того, что не вижу улыбок дитя |
| Sometimes I feel like I might not get off this ride | Иногда я боюсь, что уже не сойти мне с пути. |
| As my bedroom rolls down this long highway at 75 | Я веду свой ночлег по шоссе на семидесяти пяти. |
| | |
| And this highway aint no place home for lovers and drifters like me | Для бродяг и влюбленных, как я, домом будет шоссе. |
| All the hotels and bars | Все отели, магазины, |
| Rides in stretch cars aint for me | Поездки в лимузинах не по мне. |
| | |
| And this highway aint no place home for lovers and drifters like me | Для бродяг и влюбленных, как я, домом будет шоссе. |
| All the hotels and bars | Все отели, магазины, |
| Rides in stretch cars aint for me | Поездки в лимузинах не по мне. |
| | |
| Sometimes I feel like I might not get off this ride | Иногда я боюсь, что уже не сойти мне с пути. |
| As my bedroom rolls down this long highway at 75 | Я веду свой ночлег по шоссе на семидесяти пяти. |
| As my bedroom rolls down this long highway at 75 | Я веду свой ночлег по шоссе на семидесяти пяти. |
| | |