| Clever got me this far | Ловкость привела меня сюда, |
| Then tricky got me in | Хитрость позволила войти, |
| I am what I'm after | Дальше дело за мной, |
| I don't need another friend | Другого друга мне не надо. |
| | |
| Smile and drop the cliche | Улыбаюсь и роняю шаблонные фразы, |
| 'Till you think I'm listening | Пока вы думаете, что я вас слушаю. |
| I take just what I came for | Я беру только то, зачем пришел, |
| Then I'm out the door again | И потом снова выхожу за дверь. |
| | |
| Peripheral on the package | Попутно приглядываясь к свертку, |
| Don't care to settle in | Без труда чувствую себя как дома, |
| Time to feed the monster | Пиршло время кормить монстра, |
| I don't need another friend | Другого друга мне не надо. |
| | |
| Comfort is a mystery | Расслабленость таинственным образом |
| Crawling out of my own skin | Исходит от моей кожи, |
| Just give me what I came for, | Просто отдайте мне то, зачем я пришел, |
| Then I'm out the door again | И я снова выйду за дверь. |
| | |
| Lie to get what I came for | Лгу, чтобы получить то, зачем я пришел, |
| Lie to get just what I need | Обманываю, чтобы достать, что мне нужно, |
| Lie to get what I crave | Изворачиваюсь, чтобы обрести то, чего страстно желаю, |
| Lie and smile to get what's mine | Лгу и улыбаюсь, чтобы забрать свое. |
| | |
| I am what I'm after | Я — то, за чем сам охочусь, |
| I don't need another friend | Другого друга мне не надо. |
| Nod and watch your lips move | Киваю и смотрю, как шевелятся ваши губы, |
| If you need me to pretend | Если уж вам так нужно, чтобы я притворялся. |
| | |
| Because clever got me this far | Ведь ловкость привела меня сюда, |
| Then tricky got me in | Хитрость позволила войти, |
| I'll take just what I came for | Я возьму только то, зачем пришел, |
| Then I'm out the door again | И потом снова выйду за дверь. |
| | |
| Lie to get what I came for | Лгу, чтобы получить то, зачем я пришел, |
| Lie to get what I need now | Обманываю, чтобы достать, что мне нужно, |
| Lie to get what I'm craving | Изворачиваюсь, чтобы обрести то, чего страстно желаю, |
| Lie and smile to get what's mine | Лгу и улыбаюсь, чтобы забрать свое. |
| | |
| Give this to me | Отдайте мне это, |
| Mine, mine, mine | Мое, мое, мое! |
| Take what's mine | Заберу то, что принадлежит мне, |
| Mine, mine, mine | Мое, мое, мое! |
| Take what's mine | Заберу то, что принадлежит мне, |
| Mine, mine, mine | Мое, мое, мое! |
| | |
| Lie to get what I came for | Лгу, чтобы получить то, зачем я пришел, |
| Lie to get what I need now | Обманываю, чтобы достать, что мне нужно, |
| Lie to get what I'm craving | Изворачиваюсь, чтобы обрести то, чего страстно желаю, |
| Lie to smile and get what's mine | Лгу и улыбаюсь, чтобы забрать свое. |
| | |
| Give this to me | Отдайте мне это, |
| Take what's mine | Заберу то, что принадлежит мне, |
| Mine, mine, mine | Мое, мое, мое! |
| Take what's mine | Заберу то, что принадлежит мне, |
| Give this to me | Отдайте мне это! |
| | |
| Take what's mine, take what's mine, mine... | Заберу свое, заберу свое, свое... |
| Take what's mine, take what's mine, take what's mine, | Заберу свое, заберу свое, заберу свое, |
| This is mine, mine, mine | Оно мое, мое, мое... |