| Dead as dead can be | "Мертвее мертвого" - |
| The doctor tells me. | Сказал мне доктор. |
| But I just can't believe him | Но я просто не могу поверить ему, |
| Ever the optimistic one. | Ведь я всегда был оптимистом. |
| I'm sure of your ability | Я верю в твою способность |
| To become my perfect enemy | Стать моим идеальным врагом. |
| - | - |
| Wake up and face me. | Проснись и предстань передо мной. |
| Don't play dead 'cause maybe | Не притворяйся мертвой, потому что, может быть, |
| Someday I'll walk away and say | Однажды я уйду и скажу: |
| You dissapoint me, | "Ты разочаровала меня, |
| Maybe you're better off this way. | Может быть, так тебе будет лучше..." |
| - | - |
| Leaning over you here | Склонившись над тобой, |
| Cold and catatonic | Холодной и неподвижной, |
| I catch a brief reflection | Я размышляю: |
| Of what you could and might have been. | Кем ты была и кем могла стать. |
| It's your right and your ability | Это твоё право и твоя способность |
| To become my perfect enemy | Стать моим идеальным врагом. |
| - | - |
| Wake up and face me | Проснись и предстань передо мной. |
| Don't play dead 'cause maybe | Не притворяйся мертвой, потому что, может быть, |
| Someday I'll walk away and say | Однажды я уйду и скажу: |
| You disappoint me | "Ты разочаровала меня, |
| Maybe your better off this way | Может быть, так тебе будет лучше..." |
| - | - |
| Maybe your better off this way [x3] | Может быть, тебе не стоит так делать. [3x] |
| Your better off this [x2] | Не стоит так... [2x] |
| Maybe your better off... | Может быть, не стоит?! |
| - | - |
| Wake up and face me | Проснись и предстань передо мной. |
| Don't play dead 'cause maybe | Не притворяйся мертвой, потому что, может быть, |
| Someday I'll walk away and say | Однажды я уйду и скажу: |
| You fucking dissapoint me | "Ты разочаровала меня, |
| Maybe your better off this way | Может быть, так тебе будет лучше..." |
| - | - |
| Go ahead and play dead | Давай, прикидывайся мертвой! |
| I know that you can hear this | Я знаю, что ты слышишь это! |
| Go ahead and play dead | Давай, прикидывайся мертвой! |
| Why can't you turn and face me [x4] | Почему ты не можешь повернуться и предстать передо мной? [4x] |
| You fucking dissapoint me | Ты чертовски разочаровала меня! |
| - | - |
| Passive-aggressive bullshit... | Пассивно-агрессивное дер*мо.... |
| - | - |