| Don’t disturb the beast
| Не беспокоить зверя
|
| The temperamental goat, the snail
| Темпераментная коза, улитка
|
| While he’s feeding on the rose
| Пока он питается розой
|
| Stay frozen, compromise, what I will, I am
| Оставайся замороженным, иди на компромисс, что я буду, я
|
| Bend around the wind
| Согнись вокруг ветра
|
| Silently thrown about again
| Тихо брошено снова
|
| I’m treading so soft and lightly
| Я иду так мягко и легко
|
| Compromising my will, I am
| Компрометируя свою волю, я
|
| I am, I will
| Я, я буду
|
| So no longer will I lay down
| Так что больше я не лягу
|
| Play dead, play your doe
| Притворись мертвым, играй своей ланью
|
| In the headlight
| В свете фар
|
| Locked down and terrified
| Заперт и в ужасе
|
| Your deer in the headlights
| Твой олень в свете фар
|
| Shot down and horrified
| Сбит и в ужасе
|
| When push comes to pull comes to shove
| Когда дело доходит до тяги, дело доходит до толчка
|
| Comes to step around this self-destructive dance
| Приходит обойти этот саморазрушительный танец
|
| That never would’ve ended 'til I rose
| Это никогда бы не закончилось, пока я не встал
|
| I roared aloud here, I will, I am
| Я громко ревел здесь, я буду, я
|
| I am, I will
| Я, я буду
|
| So no longer will I lay down, play dead
| Так что я больше не буду ложиться, притворяться мертвым
|
| Play this beat down, gun-shy martyr, pitiful
| Сыграй в этот избитый, застенчивый мученик, жалкий
|
| I rose, I roared, I will, I am | Я встал, я взревел, я буду, я |