| When I look back at all the times that I somehow let you pass me by
| Когда я оглядываюсь на все те времена, когда я каким-то образом позволял тебе пройти мимо меня
|
| I was so convinced that we’d align, so convinced that we’d remain
| Я был так убежден, что мы объединимся, так убежден, что мы останемся
|
| I think a part of me is still so sure, if I somehow found the words
| Я думаю, что часть меня все еще так уверена, если бы я каким-то образом нашел слова
|
| I could make it all better, you could call on me because
| Я мог бы сделать все лучше, вы могли бы позвонить мне, потому что
|
| If it’s all bad but you live with it
| Если все плохо, но ты живешь с этим
|
| When you know it’s not right, then come home
| Когда ты знаешь, что это неправильно, тогда возвращайся домой
|
| If it’s all bad, if you’re miserable
| Если все плохо, если ты несчастен
|
| You have me to fall on
| У тебя есть я, чтобы упасть
|
| And now that everything is pulled apart, I can’t help but replay the start
| И теперь, когда все разобрано, я не могу не переиграть начало
|
| If I’d only said a certain thing; | Если бы я только сказал определенную вещь; |
| if I’d done things differently
| если бы я поступил иначе
|
| He picked you up when you were weak enough, gave attention shaped like love
| Он подбирал тебя, когда ты был достаточно слаб, уделял внимание в форме любви
|
| Made you almost something, sold you in on giving up
| Сделал тебе почти что-то, продал тебя, сдаваясь
|
| If it’s all bad but you live with it
| Если все плохо, но ты живешь с этим
|
| When you know it’s not right, then come home
| Когда ты знаешь, что это неправильно, тогда возвращайся домой
|
| If it’s all bad, if you’re miserable
| Если все плохо, если ты несчастен
|
| You have me to fall on
| У тебя есть я, чтобы упасть
|
| I’m not convinced it’s over, don’t know what else to do
| Я не уверен, что все кончено, не знаю, что еще делать
|
| I’m not convinced he’s closer
| Я не уверен, что он ближе
|
| That he will ever be the way you thought of me
| Что он всегда будет таким, каким ты думал обо мне.
|
| I always thought I would have the advantage
| Я всегда думал, что у меня будет преимущество
|
| That I could take you for granted and still take you far away, make you mine
| Что я могу принять тебя как должное и все же увести тебя далеко, сделать тебя своей
|
| again — make up for all of this
| еще раз — восполнить все это
|
| I know things never worked out how we planned them
| Я знаю, что все никогда не получалось так, как мы планировали.
|
| Thought the infinite chances had still surrounded me — that you’re bound to me
| Думал, что бесконечные шансы все еще окружали меня - что ты связан со мной
|
| the way I’m bound to you
| как я связан с тобой
|
| If it’s all bad but you live with it
| Если все плохо, но ты живешь с этим
|
| If it’s not right, then come home | Если что-то не так, возвращайся домой |