Перевод текста песни Right Back At It Again - A Day To Remember

Right Back At It Again - A Day To Remember
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Right Back At It Again, исполнителя - A Day To Remember.
Дата выпуска: 07.10.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Right Back at It Again

(оригинал)

Вернулся обратно

(перевод на русский)
We're coming out swinging!Мы выходим в развалочку!
--
Started out in the spring of 2003.Всё началось весной 2003:
Never went to school, nobody talked to me.Я не ходил в школу, со мной никто не разговаривал,
'cept to tell me all the things I couldn't do.Не считая той чуши, что я терпеть не мог.
Don't wanna hear about it.Я не хочу об этом слышать!
Got with my guys packed into all our cars.Запрыгнув в машину вместе с парнями,
Hit all the nearest scenes, and every local bar.Мы объезжали все ближайшие сцены и местные бары
And played a show a night 'til it'd made me sick.И играли концерты ночи напролёт, до тошноты!
--
So here I am.И вот я здесь,
I'm right back at it again.Я вернулся обратно!
Just like I've always said,Как я всегда говорил,
"If you're too cool for school"Если ты слишком крут для школы,
I ain't here to make no friends."То у тебя не будет там друзей"!
And I'll say, "Hey (hey),И я повторяю: "Эй ,
I'm right back at it again."Я вернулся обратно!".
Just like I've always said,Как я всегда говорил,
"If you're too cool for school,"Если ты слишком крут для школы,
I ain't here to make no friends."То у тебя не будет там друзей"!
--
We left home with no kinda back up plan,Мы ушли из дома, не имея запасного плана,
And everyone we knew that we couldn't standНо все, кого мы однозначно терпеть не могли,
Said, "If you can't make it here you won't make it there."Говорили: "Если вы не сможете добиться чего-то здесь, не сможете и там".
Don't wanna hear about it.Я даже не хочу об этом слышать!
Spent most of our time sleeping on hard wood floors.Чаще всего мы спали на жёстком деревянном полу,
People's living rooms, in any open door.Мы гостили везде, где нам открывали двери,
We played a show a night 'til it all made sense.Мы играли концерты ночи напролёт, пока это не теряло смысл.
--
So here I am.И вот я здесь,
I'm right back at it again.Я вернулся обратно!
Just like I've always said,Как я всегда говорил,
"If you're too cool for school"Если ты слишком крут для школы,
I ain't here to make no friends."То у тебя не будет там друзей"!
And I'll say, "Hey (hey),И я повторяю: "Эй ,
I'm right back at it again."Я вернулся обратно!".
Just like I've always said,Как я всегда говорил,
"If you're too cool for school,"Если ты слишком крут для школы,
I ain't here to make no friends."То у тебя не будет там друзей"!
--
Don't wanna hear about it,Я не хочу об этом слышать,
Don't wanna hear about it yet!Я пока не хочу об этом слышать!
--
So here I am.И вот я здесь,
I'm right back at it again.Я вернулся обратно!
Just like I've always said,Как я всегда говорил,
"If you're too cool for school"Если ты слишком крут для школы,
I ain't here to make no friends."То у тебя не будет там друзей"!
And I'll say, "Hey (hey),И я повторяю: "Эй ,
I'm right back at it again."Я вернулся обратно!".
Just like I've always said,Как я всегда говорил,
"If you're too cool for school,"Если ты слишком крут для школы,
I ain't here to make no..."То у тебя не будет там..."!
--
Brace for impact!Приготовьтесь к удару!
--
Don't wanna hear about it!Я не хочу об этом слышать!
Don't wanna hear about it!Я не хочу об этом слышать!
--
Bitch.Шл*ха!

Right Back At It Again

(оригинал)
Started out in the spring of 2003.
Never went to school, nobody talked to me
except to tell me all the things I couldn’t do.
Don’t wanna hear about it.
Got with my guys packed into all our cars.
Hit all the nearest scenes, and every local bar,
and played a show at night 'til it made me sick.
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.»
We left home with no kinda back-up plan,
And everyone we knew that we couldn’t stand
Said, «If you can’t make it here you won’t make it there.»
Don’t wanna hear about it.
Spent most of our time sleeping on hard wood floors.
People’s living rooms, in any open door.
We played a show at night 'til it all made sense.
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.»
Don’t wanna hear about it,
Don’t wanna hear about it again!
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no…»
Brace for impact!
Don’t wanna hear about it!
Don’t wanna hear about it!
Bitch.
Something is so off!
Can we leave it this time?
What did you think?
I thought it was awesome.
Leave the 'bitch' please?
You like the 'bitch'?
I’ve liked the 'bitch' since fucking Homesick.
(перевод)
Началось весной 2003 года.
Никогда не ходил в школу, со мной никто не разговаривал
кроме как сказать мне все, что я не мог сделать.
Не хочу об этом слышать.
Загрузились с моими парнями во все наши машины.
Поразите все ближайшие сцены и каждый местный бар,
и играл шоу по ночам, пока меня не тошнило.
И вот я здесь.
Я снова вернулся к этому.
Как я всегда говорил,
«Если ты слишком крут для школы
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
И я скажу: «Эй (эй),
Я снова возвращаюсь к этому».
Как я всегда говорил,
«Если ты слишком крут для школы,
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
Мы ушли из дома без запасного плана,
И все, кого мы знали, что мы не могли стоять
Сказал: «Если ты не можешь сделать это здесь, ты не сможешь сделать это там».
Не хочу об этом слышать.
Большую часть времени мы спали на твердых деревянных полах.
Человеческие гостиные, в любую открытую дверь.
Мы играли шоу ночью, пока все не приобрело смысл.
И вот я здесь.
Я снова вернулся к этому.
Как я всегда говорил,
«Если ты слишком крут для школы
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
И я скажу: «Эй (эй),
Я снова возвращаюсь к этому».
Как я всегда говорил,
«Если ты слишком крут для школы,
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
Не хочу об этом слышать,
Не хочу больше слышать об этом!
И вот я здесь.
Я снова вернулся к этому.
Как я всегда говорил,
«Если ты слишком крут для школы
Я здесь не для того, чтобы заводить друзей.
И я скажу: «Эй (эй),
Я снова возвращаюсь к этому».
Как я всегда говорил,
«Если ты слишком крут для школы,
Я здесь не для того, чтобы возражать…»
Распорка для воздействия!
Не хочу об этом слышать!
Не хочу об этом слышать!
Сука.
Что-то не так!
Можем ли мы оставить это на этот раз?
Что ты подумал?
Я думал, что это было потрясающе.
Оставь "суку", пожалуйста?
Вам нравится "сука"?
Мне нравилась эта «сучка» с тех пор, как я, черт возьми, тоскую по дому.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mr. Highway's Thinking About The End 2009
All I Want 2010
If It Means A Lot To You 2009
Resentment 2021
Rescue Me ft. A Day To Remember 2019
The Downfall Of Us All 2009
Mindreader 2021
All Signs Point To Lauderdale 2010
Have Faith In Me 2009
I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of? 2009
2nd Sucks 2010
It's Complicated 2010
Better Off This Way 2010
My Life For Hire 2009
Brick Wall 2021
You Should've Killed Me When You Had The Chance 2007
Since U Been Gone 2007
The Plot to Bomb the Panhandle 2007
You Be Tails, I'll Be Sonic 2010
NJ Legion Iced Tea 2009

Тексты песен исполнителя: A Day To Remember

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't Touch Me There 1987
Not Here 2018
Mexiko 2022
Runway Runaway
Hunger ft. Nicole Binion, MDSN 2018
Эхо 2022
Lord Knows ft. Liz Horsman 2015
Goodbye for Now ft. Sarah Rice 2022
Brindo por Ti y por Mí 2002