Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Highway's Thinking About The End , исполнителя - A Day To Remember. Дата выпуска: 02.02.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Highway's Thinking About The End , исполнителя - A Day To Remember. Mr. Highway's Thinking About the End(оригинал) | Мистер Хайвей размышляет о смерти(перевод на русский) |
| Wake up! | Очнись! |
| - | - |
| Oh how the times have changed | Как же изменились времена! |
| You're not the person I knew back then | Ты совсем не тот человек, которого я когда-то знал. |
| Let's get this straight | Так дадим же им закончить. |
| This is a calling | Это их призвание, |
| When will they stop falling for this? | Когда же перестанут опускаться до этого?* |
| You lack all inspiration | Тебе так не хватает вдохновения. |
| - | - |
| We're not the same | Я не такой, как ты - |
| I'll do whatever it takes | Я сделаю всё возможное, |
| To get it through to you | Чтобы донести до тебя эту мысль, |
| We'll call this a day | И кончим на этом. |
| We're not the same | Я не такой, как ты - |
| You are worthless | Ты ничтожен, |
| Stay in your place | Не рыпайся. |
| - | - |
| It's like speaking in tongues to all of you now | Это всё равно что обращаться ко всем вам на неведомом языке. |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? | Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| How long until the tables turn? | Сколько ещё до смены ролей между нами? |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? | Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| - | - |
| I've created a monster | Я породил монстра - |
| You bring out a side of me that no one should see | Эта та часть меня, которую никто не должен видеть. |
| So quit stalling, pack your bags | Так прекрати же увиливать, пакуй чемоданы, |
| Keep walking away | Сваливай. |
| Your life leads to destruction | Твоя жизнь ведёт к краху. |
| - | - |
| We are not the same | Я не такой, как ты. |
| I've struggled too long to sit back | Я слишком долго боролся, чтобы отступить |
| And let you take this from me | И дать тебе отнять у меня это. |
| We are not the same | Я не такой, как ты. |
| I have giving everything | Я отдал всё. |
| - | - |
| It's like speaking in tongues to all of you now | Это всё равно что обращаться ко всем вам на неведомом языке. |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? | Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| How long until the tables turn? | Сколько ещё до смены ролей между нами? |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? | Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| (Get what we deserve) | |
| Get what we deserve | Получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| Get what we deserve | Получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| - | - |
| Disrespect your surroundings | Презираю твоё окружение! |
| - | - |
| You won't make it out alive (4x) | Мы не выберемся отсюда живыми! |
| - | - |
| It's like speaking in tongues to all of you now | Это всё равно что обращаться ко всем вам на неведомом языке. |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? | Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| How long until the tables turn? | Сколько ещё до смены ролей между нами? |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? | Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам? |
| - | - |
| When will we ever get what we deserve? | Когда же мы получим по заслугам? |
| When will we ever get what we deserve? | Когда же мы получим по заслугам? |
| - | - |
Mr. Highway's Thinking About The End(оригинал) |
| Oh how the times have changed |
| You’re not the person I knew back then |
| Let’s get this straight |
| This is a calling |
| When will they stop falling for this? |
| You lack all inspiration |
| We’re not the same |
| I’ll do whatever it takes |
| To get it through to you |
| We’ll call this a day |
| We’re not the same |
| You are worthless |
| Stay in your place |
| It’s like speaking in tongues |
| To all of you now |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? |
| How long until the tables turn? |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? |
| I’ve created a monster |
| You bring out a side of me that no one should see |
| So quit stalling, pack your bags |
| Keep walking away |
| Your life leads to destruction |
| We are not the same |
| I’ve struggled too long to sit back |
| And let you take this from me We are not the same |
| I have giving everything |
| It’s like speaking in tongues |
| To all of you now |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? |
| How long until the tables turn? |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? |
| (Get what we deserve) Get what we deserve |
| Get what we deserve |
| Disrespect your surroundings |
| You won’t make it out alive |
| You won’t make it out alive |
| You won’t make it out alive |
| You won’t make it out alive |
| It’s like speaking in tongues |
| To all of you now |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? |
| How long until the tables turn? |
| When will we ever (when will we ever) get what we deserve? |
| When will we ever get what we deserve? |
| When will we ever get what we deserve? |
Мистер Хайвей Думает О Конце(перевод) |
| О, как изменились времена |
| Ты не тот человек, которого я знал тогда |
| Давайте разберемся прямо |
| Это призвание |
| Когда они перестанут на это клюнуть? |
| Вам не хватает вдохновения |
| Мы не такие |
| Я сделаю все, что нужно |
| Чтобы передать это вам |
| Мы назовем это днем |
| Мы не такие |
| ты бесполезен |
| Оставайтесь на своем месте |
| Это как говорить на языках |
| Всем вам сейчас |
| Когда мы когда-нибудь (когда мы когда-нибудь) получим то, что заслуживаем? |
| Как долго, пока столы не перевернутся? |
| Когда мы когда-нибудь (когда мы когда-нибудь) получим то, что заслуживаем? |
| Я создал монстра |
| Ты раскрываешь мою сторону, которую никто не должен видеть |
| Так что перестань тянуть время, собирай чемоданы |
| Продолжай уходить |
| Ваша жизнь ведет к разрушению |
| Мы разные |
| Я слишком долго пытался сидеть сложа руки |
| И позвольте вам принять это от меня Мы не то же самое |
| у меня есть все |
| Это как говорить на языках |
| Всем вам сейчас |
| Когда мы когда-нибудь (когда мы когда-нибудь) получим то, что заслуживаем? |
| Как долго, пока столы не перевернутся? |
| Когда мы когда-нибудь (когда мы когда-нибудь) получим то, что заслуживаем? |
| (Получите то, что мы заслуживаем) Получите то, что мы заслуживаем |
| Получите то, что мы заслуживаем |
| Неуважение к своему окружению |
| Вы не сделаете это живым |
| Вы не сделаете это живым |
| Вы не сделаете это живым |
| Вы не сделаете это живым |
| Это как говорить на языках |
| Всем вам сейчас |
| Когда мы когда-нибудь (когда мы когда-нибудь) получим то, что заслуживаем? |
| Как долго, пока столы не перевернутся? |
| Когда мы когда-нибудь (когда мы когда-нибудь) получим то, что заслуживаем? |
| Когда мы получим то, что заслуживаем? |
| Когда мы получим то, что заслуживаем? |
| Название | Год |
|---|---|
| All I Want | 2010 |
| If It Means A Lot To You | 2009 |
| Resentment | 2021 |
| Rescue Me ft. A Day To Remember | 2019 |
| The Downfall Of Us All | 2009 |
| Mindreader | 2021 |
| All Signs Point To Lauderdale | 2010 |
| Have Faith In Me | 2009 |
| I'm Made Of Wax, Larry, What Are You Made Of? | 2009 |
| 2nd Sucks | 2010 |
| It's Complicated | 2010 |
| Better Off This Way | 2010 |
| My Life For Hire | 2009 |
| Brick Wall | 2021 |
| You Should've Killed Me When You Had The Chance | 2007 |
| Since U Been Gone | 2007 |
| The Plot to Bomb the Panhandle | 2007 |
| You Be Tails, I'll Be Sonic | 2010 |
| NJ Legion Iced Tea | 2009 |
| Monument | 2007 |