| I’ve learned to let go
| Я научился отпускать
|
| Come on
| Давай
|
| Here’s a middle finger
| Вот средний палец
|
| Coming straight from OCA-L-A
| Прямо из OCA-L-A
|
| I appreciate your judgement
| Я ценю ваше мнение
|
| It’s proved that I can’t trust a word you say
| Доказано, что я не могу доверять ни одному твоему слову.
|
| Those must be some pair of binoculars
| Это должно быть какая-то пара биноклей
|
| That you see every move I make
| Что ты видишь каждое мое движение
|
| So I’ll never be a liar
| Так что я никогда не буду лжецом
|
| But you’ll always be two-faced
| Но ты всегда будешь двуличным
|
| You’ll get what’s coming to you
| Вы получите то, что придет к вам
|
| You’re blinded by your instincts
| Вы ослеплены своими инстинктами
|
| I’m not your fucking game
| Я не твоя гребаная игра
|
| I’m not so easily beat
| Меня не так легко победить
|
| I’m looking down at this mess that you’ve made
| Я смотрю на этот беспорядок, который ты устроил
|
| And I can’t believe that I stayed
| И я не могу поверить, что остался
|
| So unhappy for so long
| Так несчастен так долго
|
| Where did I go wrong?
| Где я ошибся?
|
| I’ve got to get out of this
| Я должен выбраться из этого
|
| My hand is on the handle
| Моя рука на ручке
|
| We’re leaving everything behind
| Мы оставляем все позади
|
| Goodbye for a lifetime
| До свидания на всю жизнь
|
| I’ll rip that scandalous bitch in two
| Я разорву эту скандальную суку пополам
|
| We’ll bring the noise
| Мы принесем шум
|
| Try to pretend that I never even knew your name
| Попробуй притвориться, что я даже не знал твоего имени.
|
| Cause everything you are disgusts me
| Потому что все, чем ты являешься, вызывает у меня отвращение
|
| (Too bad I can’t turn back time)
| (Жаль, что я не могу повернуть время вспять)
|
| So I wouldn’t be here
| Так что меня бы здесь не было
|
| What I’d give for you to disappear
| Что бы я дал, чтобы ты исчез
|
| So tell me girly how’s your edge?
| Так скажи мне, девочка, как твое преимущество?
|
| You’ve got nothing better to do
| Вам больше нечего делать
|
| I know why you can’t see straight
| Я знаю, почему ты не видишь прямо
|
| I thought you were better than this
| Я думал, ты лучше этого
|
| But you’re just like everyone else
| Но ты такой же, как все
|
| I’m looking down at this mess that you’ve made
| Я смотрю на этот беспорядок, который ты устроил
|
| And I can’t believe that I stayed
| И я не могу поверить, что остался
|
| So unhappy for so long
| Так несчастен так долго
|
| Where did I go wrong?
| Где я ошибся?
|
| I’ve got to get out of this
| Я должен выбраться из этого
|
| My hand is on the handle
| Моя рука на ручке
|
| We’re leaving everything behind
| Мы оставляем все позади
|
| Goodbye for a lifetime
| До свидания на всю жизнь
|
| I’ll make my stand
| Я буду отстаивать свою позицию
|
| Right here with my friends
| Прямо здесь с моими друзьями
|
| I’ll make my stand
| Я буду отстаивать свою позицию
|
| Right here with my friends
| Прямо здесь с моими друзьями
|
| I’ll make my stand
| Я буду отстаивать свою позицию
|
| Right here with my friends
| Прямо здесь с моими друзьями
|
| I’ll make my stand
| Я буду отстаивать свою позицию
|
| Right here with my friends
| Прямо здесь с моими друзьями
|
| I’ll make my stand
| Я буду отстаивать свою позицию
|
| Right here with my friends
| Прямо здесь с моими друзьями
|
| Get low
| Пригнись
|
| Now I know who my friends are
| Теперь я знаю, кто мои друзья
|
| I’m never coming home | Я никогда не вернусь домой |