Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life @ 11, исполнителя - A Day To Remember.
Дата выпуска: 07.10.2013
Язык песни: Английский
Life @ 11(оригинал) | Жизнь в одиннадцать лет(перевод на русский) |
When the curtain falls it rolls, unwraps, reminds me | Когда занавес падает, он катится, разворачивается, напоминает мне |
The person that I am. | О том, кто я такой. |
I'm still afraid, ashamed, of what's behind me, | Я всё ещё боюсь, стыжусь того, что оставил позади, |
But you gave me the strength to stand. | Но ты дала мне силы, чтобы выстоять. |
- | - |
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want. | Избавься от этого и получи то, что ты хочешь. |
I'll bottle the shame (bottle the shame). | Я спрячу этот стыд . |
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know). | Просто избавься, никто никогда не узнает . |
- | - |
I'm a slave to all these voices in my head, | Я раб всех этих голосов в моей голове, |
And I'm afraid, I'm afraid of what they've said. | И я боюсь, боюсь того, что они мне говорят. |
I'm a slave. | Я раб. |
- | - |
Sometimes when no one's left to listen I'll sit and argue with myself. | Иногда, когда вокруг никого нет, я сижу и спорю сам с собой. |
Say all the things I wish to tell you, without hurting someone else. | Я говорю всё то, что хотел бы сказать тебе, но не причиняю никому вреда. |
- | - |
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want. | Избавься от этого и получи то, что ты хочешь. |
I'll bottle the shame (bottle the shame). | Я спрячу этот стыд . |
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know). | Просто избавься, никто никогда не узнает . |
- | - |
I'm a slave to all these voices in my head, | Я раб всех этих голосов в моей голове, |
And I'm afraid, I'm afraid of what they've said. | И я боюсь, боюсь того, что они мне говорят. |
I'm a slave to all these voices in my head, | Я раб всех этих голосов в моей голове, |
And I'm afraid they'll walk with me until my end. | И я боюсь, что они будут со мной до самого конца. |
- | - |
Hey you, when'd ya get so cold? (When'd ya get so cold?) | Послушай, когда ты стала такой холодной? |
Hey you, just do what you're told, do what you're told. | Послушай, просто делай то, что тебе говорят, делай, что говорят. |
Hey you, you're gonna be a star. | Послушай, ты станешь звездой. |
As long as you'll let us we'll make you the person that you aren't. | И пока ты позволяешь нам, мы будем делать из тебя совсем другого человека. |
- | - |
I'm a slave to all these voices in my head, | Я раб всех этих голосов в моей голове, |
And I'm afraid, I'm afraid of what they've said. | И я боюсь, я боюсь того, что они мне говорят. |
I'm a slave (I'm a slave) to all these voices in my head, | Я раб всех этих голосов в моей голове, |
And I'm afraid (I'm afraid) they'll walk with me until my end. | И я боюсь , что они будут со мной до самого конца |
- | - |
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want. | Избавься от этого и получи то, что ты хочешь. |
I'll bottle the shame (bottle the shame). | Я спрячу этот стыд . |
Life @ 11(оригинал) |
When the curtain falls it rolls, unwraps, reminds me |
The person that I am |
I’m still afraid, ashamed, of what’s behind me |
But you gave me the strength to stand |
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want |
I’ll bottle the shame (bottle the shame) |
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know) |
I’m a slave to all these voices in my head |
And I’m afraid, I’m afraid of what they’ve said |
I’m a slave |
Sometimes when no one’s left to listen I’ll sit and argue with myself |
Say all the things I wish to tell you, without hurting someone else |
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want |
I’ll bottle the shame (bottle the shame) |
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know) |
I’m a slave to all these voices in my head |
And I’m afraid, I’m afraid of what they’ve said |
I’m a slave to all these voices in my head |
And I’m afraid they’ll walk with me until my end |
Incomprehensible voices |
STOP! |
Hey you, when’d ya get so cold? |
(When'd ya get so cold?) |
Hey you, just do what you’re told, do what you’re told |
Hey you, you’re gonna be a star |
As long as you’ll let us we’ll make you the person that you aren’t |
I’m a slave to all these voices in my head |
And I’m afraid, I’m afraid of what they’ve said |
I’m a slave to all these voices in my head |
And I’m afraid they’ll walk with me until my end |
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want |
I’ll bottle the shame (bottle the shame) |
(перевод) |
Когда занавес падает, он катится, разворачивается, напоминает мне |
Человек, которым я являюсь |
Я все еще боюсь, стыжусь того, что позади меня |
Но ты дал мне силы стоять |
Ш-ш-ш-встряхните его, идите и получите то, что хотите |
Я разолью позор (позор по бутылкам) |
Просто стряхните это, и никто никогда не узнает (не узнает) |
Я раб всех этих голосов в моей голове |
И я боюсь, я боюсь того, что они сказали |
я раб |
Иногда, когда некому слушать, я сижу и спорю сам с собой |
Скажи все, что я хочу тебе сказать, не причинив никому вреда |
Ш-ш-ш-встряхните его, идите и получите то, что хотите |
Я разолью позор (позор по бутылкам) |
Просто стряхните это, и никто никогда не узнает (не узнает) |
Я раб всех этих голосов в моей голове |
И я боюсь, я боюсь того, что они сказали |
Я раб всех этих голосов в моей голове |
И я боюсь, что они будут ходить со мной до конца |
Непонятные голоса |
ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ! |
Эй ты, когда ты успел так замерзнуть? |
(Когда ты успел так замерзнуть?) |
Эй ты, просто делай, что тебе говорят, делай, что тебе говорят |
Эй ты, ты будешь звездой |
Пока вы позволите нам, мы сделаем вас тем, кем вы не являетесь |
Я раб всех этих голосов в моей голове |
И я боюсь, я боюсь того, что они сказали |
Я раб всех этих голосов в моей голове |
И я боюсь, что они будут ходить со мной до конца |
Ш-ш-ш-встряхните его, идите и получите то, что хотите |
Я разолью позор (позор по бутылкам) |