| I’ve been fuckin' busy, I’ve been busy fuckin'
| Я был чертовски занят, я был чертовски занят
|
| I’ve been all kinds of busy, or sorta kinda busy
| Я был очень занят или немного занят
|
| Like shorty is we fuckin'? | Как коротышка, мы трахаемся? |
| Well if not then fuck it
| Ну, а если нет, то хрен с ним
|
| Apologies to the fam, we thought we ducked 'em
| Извиняюсь перед семьей, мы думали, что нырнули
|
| Said I was in a rush but I was busy rushin'
| Сказал, что я спешил, но я был занят спешкой
|
| It’s busy shit, busy that, busy this
| Это занятое дерьмо, занято то, занято это
|
| And I need a minute (Hold on)
| И мне нужна минутка (Подожди)
|
| See this what that voice in your head says
| Посмотрите, что говорит этот голос в вашей голове
|
| When you try to get peace of mind
| Когда вы пытаетесь обрести душевное спокойствие
|
| «I gotta find peace of mind» (Ooh, going to find)
| «Я должен найти душевный покой» (о, собираюсь найти)
|
| «I gotta find peace of mind» (I'm going to find)
| «Я должен найти душевный покой» (я собираюсь найти)
|
| «I gotta find peace of mind» (Yeah)
| «Я должен обрести душевный покой» (Да)
|
| Spendin' time spinnin' out toward a desire that wasn’t pure
| Тратить время на желание, которое не было чистым
|
| Born before the virus was cured, pitch perfect, violins on the floor
| Родился до того, как вирус был вылечен, идеальный голос, скрипки на полу
|
| Fast forward, linings on my skull
| Перемотка вперед, накладки на моем черепе
|
| This the type of design I could afford
| Такой дизайн я мог себе позволить
|
| Fast forward, bands out
| Быстрая перемотка вперед, полосы
|
| Got they hands out like they acknowledgin' the Führer
| У них руки протянуты, как будто они признают фюрера
|
| I rewind, Nas track 6, rewind dance crazes
| Я перематываю, трек Nas 6, перематываю танцевальные помешательства
|
| Read my mind, freed my mind, feed my mind, makes sense
| Прочитайте мои мысли, освободите мой разум, накормите мой разум, имеет смысл
|
| Just like mirrors on the wall, just like sittin' on me
| Так же, как зеркала на стене, так же, как сидеть на мне
|
| Raw in mirrors seen it all, could make two, a piece of mind
| Сырой в зеркалах видел все это, мог бы сделать два, кусок ума
|
| Flickin' ash, pourin' a half, don’t pour in a glass
| Стряхивая пепел, наливаю половину, не наливаю в стакан
|
| Pour it in foam, this white got eggshells in my omelet
| Налей это в пену, это белое получило яичную скорлупу в моем омлете
|
| My earlobes, they yellow like the yolk is runnin'
| Мои мочки ушей, они желтые, как будто желток течет.
|
| Brain on drugs, I still ain’t got no peace of mind, fuck
| Мозг на наркотиках, у меня до сих пор нет спокойствия, блять
|
| Woof, woof—dogs in the place, loose tooth—lost in the fray
| Гав, гав — собаки на месте, шатающийся зуб — потерялись в драке
|
| Roof lost on the Wraith, roof lost on the way
| Крыша потеряна на Призраке, крыша потеряна в пути
|
| Freeway, no Rozay, brute force, Brüt champagne
| Шоссе, не Розай, грубая сила, шампанское Брют
|
| Tell the front desk to cut new keys
| Скажите на стойке регистрации, чтобы вырезать новые ключи
|
| Reserved in the Mercer for two years, in two suites
| Зарезервирован в Мерсере на два года, в двух люксах
|
| Took out the bed like it’s fuck sleep
| Вытащил кровать, как будто это сон
|
| I’ll smack a bitch like it’s hot hands
| Я шлепну суку, как горячие руки
|
| Fired the label like fuck brands
| Уволил лейбл, как ебать бренды
|
| Comfortable low nigga, fuck Xans
| Комфортный низкий ниггер, трахни Xans
|
| Comfortable slow, who the fuck ran
| Удобный медленный, кто, черт возьми, побежал
|
| Nothin' is sweet, nothin' in tank sweet, it’s just a tank P
| Ничего сладкого, ничего сладкого в баке, это просто танк P
|
| Salt on a slug, soda on slugged teeth, chewing on nothing
| Соль на слизне, сода на выбитых зубах, ничего не жуя
|
| You’re tweakin' or somethin', you’re reachin' for somethin'
| Вы настраиваете или что-то, вы достигаете чего-то
|
| You’re speakin', speak up then, you’re thinkin', you’re overthinkin'
| Ты говоришь, тогда говори громче, ты думаешь, ты слишком много думаешь
|
| One blink and I’m pre-cummin'
| Одно мгновение, и я кончаю
|
| That could turn every no one into someone
| Это может превратить каждого никого в кого-то
|
| «I gotta find peace of mind» (Ohh, do do, do do, oh)
| «Я должен обрести душевный покой» (О, да, да, да, о)
|
| «I gotta find peace of mind» (Oh, oh)
| «Я должен обрести душевный покой» (О, о)
|
| «I gotta find peace of mind» (Oh, oh)
| «Я должен обрести душевный покой» (О, о)
|
| «I gotta find peace of mind» (You make my desire pure)
| «Я должен обрести душевный покой» (Ты делаешь мое желание чистым)
|
| «I gotta find peace of mind» (You make my desire pure)
| «Я должен обрести душевный покой» (Ты делаешь мое желание чистым)
|
| I just need peace of mind for my purity
| Мне просто нужно спокойствие для моей чистоты
|
| «You make my desire pure, just tell me»
| «Ты делаешь мое желание чистым, просто скажи мне»
|
| «You make my desire pure, just tell me»
| «Ты делаешь мое желание чистым, просто скажи мне»
|
| Memories burn the roaches
| Воспоминания сжигают тараканов
|
| Cheer Hennessy for my old heads
| Приветствуйте Хеннесси за мои старые головы
|
| Amphetamines for the dosage
| Амфетамины для дозировки
|
| Keepin' me up and focused
| Поддержи меня и сосредоточься
|
| Jewelry cloth, my gold caps
| Ювелирная ткань, мои золотые шапки
|
| NY throwback like the old Fab
| Возврат Нью-Йорка, как старый Fab
|
| «I'm undone because»
| «Я погиб, потому что»
|
| Lost in the Google Maps in your iMac, think my phone tapped
| Заблудился в Google Maps в iMac, думаю, мой телефон прослушивается
|
| Hold up, hold that (Hold on, my nigga, hold that—) thought
| Подожди, подожди (Подожди, мой ниггер, подожди —) мысль
|
| Nigga, pour up soda, nigga, hold that cough, tryna hold back
| Ниггер, налей газировки, ниггер, сдерживай кашель, попробуй сдержаться.
|
| The call had dropped when the FaceTime paused, don’t call back
| Звонок прервался, когда FaceTime остановился, не перезванивайте
|
| Can’t cope when your heart broke
| Не могу справиться, когда твое сердце разбито
|
| Soft-spoken, roll somethin', cop somethin', Narco
| Тихий, брось что-нибудь, коп что-нибудь, Нарко
|
| Saint like Joan of Arc, bro, ring barcode
| Святой, как Жанна д'Арк, братан, кольцо со штрих-кодом
|
| Two of everything, should have been to blame when Noah’s Ark broke
| Двое из всех должны были быть виноваты, когда Ноев ковчег сломался
|
| Two more drinks of everything before the bar closed
| Еще два напитка до закрытия бара
|
| Face-to-face with my demons at a barstool
| Лицом к лицу с моими демонами за барным стулом
|
| Haven’t checked on my niece in weeks
| Неделями не проверял мою племянницу
|
| Months past and months in between since me and my sister would speak
| Прошедшие месяцы и месяцы между ними с тех пор, как я и моя сестра говорили
|
| Not a call or visit in weeks
| Ни звонка, ни визита в течение нескольких недель
|
| Lost nothin' since September
| Ничего не потерял с сентября
|
| Last seen her September '16
| Последний раз видел ее 16 сентября
|
| Man it feels like
| Человек это похоже на
|
| «I'm undone because»
| «Я погиб, потому что»
|
| Lose someone every release, it feels like the curse is in me (A$AP)
| Теряю кого-то в каждом выпуске, такое чувство, будто проклятие во мне (A$AP)
|
| Press is gone and I grief, I share with you my peace
| Пресса ушла, и я скорблю, делюсь с тобой своим покоем
|
| «I'm undone because—»
| «Я погиб, потому что…»
|
| «I'm undone because—» | «Я погиб, потому что…» |