| It's never too late
| Никогда не поздно
|
| To be who you wanna be
| Быть тем, кем ты хочешь быть
|
| Swimmin' in my safe
| Плавать в моем сейфе
|
| To say what you wanna say
| Сказать, что ты хочешь сказать
|
| Tattoo on my face, swimmin' in my safe
| Татуировка на моем лице, плавание в моем сейфе
|
| Tattoo on my face, swimmin' in my safe
| Татуировка на моем лице, плавание в моем сейфе
|
| It's never too late
| Никогда не поздно
|
| To leave if you wanna leave
| Уйти, если хочешь уйти
|
| Or to stay if you wanna stay (better not)
| Или остаться, если хочешь остаться (лучше не надо)
|
| But, baby (yeah)
| Но, детка (да)
|
| I got a feeling in my bones
| У меня есть чувство в моих костях
|
| Tattoo on my face, swimmin' in my safe
| Татуировка на моем лице, плавание в моем сейфе
|
| Can't get you out of my veins (yeah, yeah)
| Не могу вытащить тебя из моих вен (да, да)
|
| You can't escape my affection (yah, yeah)
| Тебе не избежать моей привязанности (да, да)
|
| Wrap you up in my daisy chains (What? What? What? What?)
| Обернуть тебя в мои гирлянды (Что? Что? Что? Что?)
|
| Hip-Hop in the summer (What? What? What?)
| Хип-хоп летом (Что? Что? Что?)
|
| Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
| Не будь лентяем, детка (Что? Что? Да?)
|
| Be my undercover lover, babe
| Будь моим любовником под прикрытием, детка
|
| (What? What? What? What? What? What? Yeah
| (Что? Что? Что? Что? Что? Что? Да
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What?)
| Что?)
|
| High tops in the summer (summer, what? What? What?)
| Высокие кеды летом (лето, что? что? что?)
|
| Don't be a bummer, babe (summer, what? What? What?)
| Не будь лентяем, детка (лето, что? что? что?)
|
| Be my undercover lover, babe, um (What? What? What? What? What?)
| Будь моим любовником под прикрытием, детка, гм (Что? Что? Что? Что? Что?)
|
| Uh, her sophistication makes you wanna quit the bitch you datin'
| Э-э, ее изощренность заставляет вас хотеть бросить суку, с которой вы встречаетесь
|
| Let's skip the games, let's quit the playin'
| Давай пропустим игры, давай перестанем играть
|
| Boo, let's get acquainted (what?)
| Бу, давай знакомиться (что?)
|
| Notifications sync in place even when we're on vacation (yeah)
| Уведомления синхронизируются, даже когда мы в отпуске (да)
|
| I knew she'd notice like I missed the payment, dang it (What? Ooh)
| Я знал, что она заметит, что я пропустил платеж, черт возьми (Что? Ооо)
|
| But bang it like my fingers (Ooh, what?)
| Но бей его, как мои пальцы (о, что?)
|
| She pray to God I made it (What?)
| Она молится Богу, чтобы я сделал это (Что?)
|
| But bankin' like my Franklins (Yeah)
| Но банкинг, как мой Франклин (Да)
|
| My neighbors stopped the hatin' (Yeah)
| Мои соседи перестали ненавидеть (Да)
|
| What? | Какая? |
| (what? They been at it, check it out)
| (Что? Они были в этом, проверьте это)
|
| Huh? | Хм? |
| (We been out here, yeah)
| (Мы были здесь, да)
|
| Slide inside it (What?)
| Проскользнуть внутрь него (Что?)
|
| Diddy Boppin' (What?)
| Дидди Боппин (Что?)
|
| Milly Rockin' (What? What?)
| Милли Рокин (Что? Что?)
|
| She just might become my lover for real (for real, for real)
| Она просто могла бы стать моей любовницей по-настоящему (по-настоящему, по-настоящему)
|
| I might fuck with her all summer for real (for real, for real)
| Я мог бы трахаться с ней все лето по-настоящему (по-настоящему, по-настоящему)
|
| They better not holla if I cuff her for real (for real, for real)
| Им лучше не кричать, если я надену на нее наручники по-настоящему (по-настоящему, по-настоящему)
|
| Niggas better run for cover for real
| Ниггерам лучше бежать в укрытие по-настоящему
|
| Goin' bell how I feel, close the deal, pop a seal
| Звонок, как я себя чувствую, закрыть сделку, поставить печать
|
| Take the whip, two pills on the lips on the real (for real, for real)
| Возьмите хлыст, две таблетки на губах по-настоящему (по-настоящему, по-настоящему)
|
| Truthfully between you and me I'm usually single
| Честно говоря, между нами я обычно не женат
|
| When it's hot outside this, I ride through any hood with the top out
| Когда на улице жарко, я езжу через любой капюшон с верхом наружу
|
| Hop out
| Выскочить
|
| Hip-Hop in the summer (What? What? What?)
| Хип-хоп летом (Что? Что? Что?)
|
| Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
| Не будь лентяем, детка (Что? Что? Да?)
|
| Be my undercover lover, babe
| Будь моим любовником под прикрытием, детка
|
| (What? What? What? What? What? What? Yeah
| (Что? Что? Что? Что? Что? Что? Да
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What?)
| Что?)
|
| High tops in the summer (summer, what? What? What?)
| Высокие кеды летом (лето, что? что? что?)
|
| Don't be a bummer, babe (summer, what? What? What?)
| Не будь лентяем, детка (лето, что? что? что?)
|
| Be my undercover lover, babe, um (What? What? What? What? What?)
| Будь моим любовником под прикрытием, детка, гм (Что? Что? Что? Что? Что?)
|
| White lies and black beaches
| Белая ложь и черные пляжи
|
| Miles in between us
| Мили между нами
|
| Is this love or lust or some game on repeat?
| Это любовь или похоть или какая-то повторяющаяся игра?
|
| It's like making me crazy
| Это как свести меня с ума
|
| Tell me, "have patience"
| Скажи мне, "наберись терпения"
|
| Baby, I need this
| Детка, мне это нужно
|
| White lines and black beaches
| Белые линии и черные пляжи
|
| White lies and black beaches
| Белая ложь и черные пляжи
|
| And blood red sangrias
| И кроваво-красные сангрии
|
| We traveled for weeks, just to escape your demons
| Мы путешествовали неделями, чтобы убежать от твоих демонов.
|
| But you've got your reasons
| Но у тебя есть свои причины
|
| In making me crazy
| Сводя меня с ума
|
| But you've got your reasons
| Но у тебя есть свои причины
|
| White lies and black beaches
| Белая ложь и черные пляжи
|
| High tops in the summer (top out, hop out, hop out)
| Высокие кеды летом (верх, прыгай, прыгай)
|
| Don't be a bummer, babe (top out, hop out, hop out)
| Не будь лентяем, детка (сверху, прыгай, прыгай)
|
| Don't be a bummer (top out, hop out, hop out)
| Не будь лентяем (сверху, прыгай, прыгай)
|
| Don't be a bummer (top out, hop out, hop out)
| Не будь лентяем (сверху, прыгай, прыгай)
|
| Hip-Hop in the summer (What? What? What?)
| Хип-хоп летом (Что? Что? Что?)
|
| Don't be a bummer, babe (What? What? Yeah?)
| Не будь лентяем, детка (Что? Что? Да?)
|
| Be my undercover lover, babe
| Будь моим любовником под прикрытием, детка
|
| (What? What? What? What? What? What? Yeah
| (Что? Что? Что? Что? Что? Что? Да
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What?)
| Что?)
|
| High tops in the summer (summer, what? What? What?)
| Высокие кеды летом (лето, что? что? что?)
|
| Don't be a bummer, babe (summer, what? What? What?)
| Не будь лентяем, детка (лето, что? что? что?)
|
| Be my undercover lover, babe, um (What? What? What? What? What?) | Будь моим любовником под прикрытием, детка, гм (Что? Что? Что? Что? Что?) |