| Hey yo, big bro, you fucking with that?
| Эй, большой братан, ты трахаешься с этим?
|
| Ha, okay cool
| Ха, ладно круто
|
| Good job, 1st
| Хорошая работа, 1-й
|
| That’s my fucking brother right there, ya dig?
| Это мой гребаный брат, понимаешь?
|
| Dexter, ooh, wait (yeah, a-what)
| Декстер, о, подожди (да, а-что)
|
| Pick it up, pick it up, pick it up, groove
| Возьмите его, возьмите, возьмите, паз
|
| Baby girl watch how you move (What)
| Малышка, смотри, как ты двигаешься (что)
|
| I got them Vans on my shoes, ooh (I do)
| У меня есть эти фургоны на моих ботинках, ох (да)
|
| I pop a pill and I lose weight
| Я принимаю таблетку и худею
|
| Speed it up (Speed)
| Ускорьте это (Скорость)
|
| Look at them diamonds, they eat it up (Eat)
| Посмотри на эти бриллианты, они их съедают (Ешь)
|
| Got me two bitches, I eat it up (You what?)
| У меня есть две суки, я их ем (ты что?)
|
| They thinkin' of wifing, deleting them (Yeah)
| Они думают о женах, удаляя их (Да)
|
| A-wait, ooh (Dexter) pints in, call up Rocket, ooh (A-what)
| П-подожди, ох (Декстер) пинты, вызови Ракету, ох (А-что)
|
| My brother plug like a socket, ooh
| Мой брат вилка как розетка, ох
|
| Kick in this door, yeah I got it (Yeah)
| Выбейте эту дверь, да, я понял (Да)
|
| Open the safe, you can’t lock it, ooh (A-what)
| Открой сейф, ты не можешь его запереть, ох (А-что)
|
| Sipping that Wock, yeah I go to the top
| Потягивая этот Вок, да, я иду наверх
|
| Buss on yo bitch like a Glock, ooh
| Бусс на йоу сука, как Глок, ох
|
| She like to suck on my clock, ooh (Yeah)
| Ей нравится сосать мои часы, о (Да)
|
| I get the money, don’t stop, Dexter!
| Я получаю деньги, не останавливайся, Декстер!
|
| Hah, ya know what I’m saying?
| Ха, понимаешь, о чем я?
|
| Like I, I, I know you like this beat too
| Как и я, я, я знаю, что тебе тоже нравится этот бит
|
| But you a fucking goofy though (Fucking lame ass nigga)
| Но ты чертовски тупой (чертовски хромой ниггер)
|
| A-wait, ooh
| А-подожди, ох
|
| Word around, word around, word around town (Bitch)
| Слово вокруг, слово вокруг, слово в городе (сука)
|
| I heard this boy was a clown, ooh (Was a clown)
| Я слышал, что этот мальчик был клоуном, ох (был клоуном)
|
| Swim in yo bitch once I drown, ooh (I do)
| Плавай, сука, как только я утону, ох (да)
|
| Calling my plug for the pound, wait
| Вызов моей вилки за фунт, подождите
|
| Odd Future, yeah it’s right on my clothes
| Odd Future, да, это прямо на моей одежде
|
| Bad bitch, yeah I watch her do coke (What)
| Плохая сука, да, я смотрю, как она принимает кокаин (что)
|
| Broke as hell, I used to sleep on the floor
| Разбитый до чертиков, я спал на полу
|
| I never do it no more, ooh (A-what)
| Я никогда больше этого не делаю, ох (А-что)
|
| Tellin' you broke it’s no joke, ooh
| Скажи, что ты сломался, это не шутка, ох
|
| I used to kick in that door (Kick in that door)
| Раньше я выбивал эту дверь (пинал эту дверь)
|
| Wait, now I’m selling out them shows
| Подождите, теперь я распродаю их шоу
|
| One on my wrist, Fendi right on my clothes, huh (What)
| Один на моем запястье, Фенди прямо на моей одежде, ха (Что)
|
| Hold on lil' mama you tweakin' (Baby, you tweakin')
| Держись, мама, ты настраиваешься (детка, ты настраиваешься)
|
| A bad bitch, Puerto Rican (Puerto Rican, what)
| Плохая сука, Пуэрто-Рико (Пуэрто-Рико, что?)
|
| I get her off molly, she geeking
| Я снимаю ее с Молли, она гик
|
| Call up your friends, we’ll be set for the weekend
| Позвоните своим друзьям, мы будем настроены на выходные
|
| Dexter!
| Декстер!
|
| Ya know what I’m sayin? | Вы знаете, что я говорю? |
| Like, no no no
| Типа, нет нет нет
|
| We can only chill for a weekend then you gotta go
| Мы можем расслабиться только на выходные, тогда тебе нужно идти.
|
| Tell your friend too
| Скажи своему другу тоже
|
| I’m one of the prettiest motherfuckers you’ve ever seen
| Я один из самых красивых ублюдков, которых вы когда-либо видели
|
| Order VLONE, color orange mango label
| Заказать VLONE, этикетка манго оранжевого цвета
|
| Rotary phone (Whoo) in my old school Mercedes
| Поворотный телефон (Вуу) в моем старом школьном Мерседесе
|
| Smoke OG Grown (Whoo) when I’m Californicating
| Smoke OG Grown (Whoo), когда я блуждаю в Калифорнии
|
| I got three phones, business, conversation, and relation
| У меня есть три телефона, бизнес, разговор и отношения
|
| Hol' up, wait a sec', wait a min', wait a tic
| Подожди, подожди секунду, подожди минутку, подожди тик
|
| Jacob my wrist, nothing was fake on my wrist
| Джейкоб, мое запястье, на моем запястье не было ничего поддельного
|
| Four finger ring on my hand
| Кольцо на четыре пальца на моей руке
|
| Say what you say to my wrist, talk to the hand
| Скажи, что ты говоришь моему запястью, поговори с рукой
|
| Don’t wanna resort to the hands
| Не хочу прибегать к рукам
|
| What the face say to the fist? | Что лицо говорит кулаку? |
| (I'm Rick James, bitch!)
| (Я Рик Джеймс, сука!)
|
| Hah, funny as shit, a fifth of the tab
| Ха, смешно, как дерьмо, пятая часть вкладки
|
| Suck on her tits, go back to the pad
| Соси ее сиськи, вернись на площадку
|
| Watched «Dexter's Lab» on the 'Flix
| Смотрел «Лабораторию Декстера» на Фликс
|
| Uhh, speed it up, speed it up, speed it up (Ah)
| Э-э, ускорь это, ускорь это, ускорь это (Ах)
|
| Just did this track then I beat it up (Ah)
| Только что сделал этот трек, а потом побил его (Ах)
|
| Acne, my jacket from Sweden (Huh)
| Акне, моя куртка из Швеции (Ха)
|
| My chicks don’t exactly know English (What?)
| Мои цыплята точно не знают английский (Что?)
|
| They ain’t about that action of no beefing, ahh
| Они не об этом действии без разборок, ааа
|
| I might as well go back to vegan (Um)
| Я мог бы также вернуться к веганству (Гм)
|
| My shit might go platinum first week (Uh)
| Мое дерьмо может стать платиновым в первую неделю (э-э)
|
| Play this shit back and repeat it (Uh)
| Воспроизведи это дерьмо и повтори его (э-э)
|
| Word around, word of mouth, word around town
| Молва, молва, молва по городу
|
| You the one doin' all the murder 'round town
| Ты делаешь все убийства вокруг города
|
| Pullin' up, shootin', leave the burner downtown
| Подъезжай, стреляй, оставь горелку в центре города.
|
| Shoot it like the birdy 'cause they all fly south
| Стреляй как птичка, потому что они все летят на юг
|
| Whippin', I’m whippin', I’m whippin' the wrists
| Бью, бью, бью по запястьям
|
| I’m fucking your bitch and I’m up in your fridge
| Я трахаю твою суку и сижу в твоем холодильнике
|
| I only tell stories of tuckin' in kids
| Я только рассказываю истории о том, как укладывать детей
|
| So how in the fuck can they fuck with the kid?
| Так как, черт возьми, они могут трахаться с ребенком?
|
| Hah, funny as shit, I was missing a bit
| Ха, смешно, как дерьмо, я немного пропустил
|
| I’m back in my bag, back to the pad
| Я снова в своей сумке, обратно на площадку
|
| Watched «Dexter's Lab» on the 'Flix
| Смотрел «Лабораторию Декстера» на Фликс
|
| Good job, 1st | Хорошая работа, 1-й |