Перевод текста песни Hohelied der Liebe - Lacrimosa

Hohelied der Liebe - Lacrimosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hohelied der Liebe, исполнителя - Lacrimosa.
Дата выпуска: 04.05.2005
Язык песни: Немецкий

Hohelied der Liebe

(оригинал)
Wenn ich mit menschen
Und mit engelszungen redete
Und hätte der liebe nicht
So wäre ich ein tönend erz
Oder eine klingende schelle
Und wenn ich weissagen könnte
Und wüsste alle geheimnisse
Und hätte der liebe nicht
So wäre ich nichts
Die liebe ist langmütig und freundlich
Die liebe eifert nicht, sie blähet sich nicht
Sie suchet nicht das ihre
Sie lässt sich nicht erbittern
Sie zählt das böse nicht
Sie treibt nicht mutwillen
Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit
Sie freuet sich der wahrheit
Sie verträgt alles, sie glaubet alles
Sie hoffet alles, sie duldet alles
Die liebe höret nimmer auf
So doch die weissagungen und sprachen
Und die erkenntnisse aufhören werden
Denn unser wissen ist nur stückwerk
Und unser weissagung ist stückwerk
Aber die liebe ist vollkommen
Und höret niemals auf
Die liebe verträgt alles
Die liebe glaubet alles
Die liebe hoffet alles
Die liebe duldet alles
Wir sehen jetzt durch einen spiegel
In einem dunkeln wort
Dann aber von angesicht zu angesicht
Jetzt erkenne ich’s stückweise
Dann aber werde ich erkennen
Gleichwie ich erkannt bin
Die liebe verträgt alles
Die liebe glaubet alles
Die liebe hoffet alles
Die liebe duldet alles
Sie zählt das böse nicht
Sie treibt nicht mutwillen
Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit
Sie freuet sich der wahrheit
Nun aber bleibet
Nun aber bleibet glaube, hoffnung, liebe
Diese drei, aber die liebe
Ist die größte unter ihnen
Amen!
Though I speak with the tongues
Of men and of angels
And have not love
I am become as sounding brass
Or a tinkling cymbal
And though I have the gift of prophecy
And understand all mysteries
And have not love
I am nothing
Love suffereth long, and is kind
Love envieth not;
love is not puffed up
Seeketh not her own
Is not easily provoked
Thinketh no evil
Doth not behave itself unseemly
Rejoiceth not in iniquity
But rejoiceth in the truth
She beareth all things, she believeth all things
She hopes all things, she endureth all things
Love never faileth
But where there be prophecies and languages
And the knowledge shall vanish away
Then we know in part
And we prophesy in part
But love is perfect
And never faileth
Love beareth all things
Love believeth all things
Love hopes all things
Love endureth all things
For now we see through a glass
In a dark word
But then face to face
Now I know my part
But then shall I know
Even as also I am know
Love beareth all things
Love believeth all things
Love hopes all things
Love endureth all things
She thinketh no evil
Doth not behave itself unseemly
Rejoiceth not in iniquity
But rejoiceth in the truth
And now abideth faith, hope, love
These three, but the love
Is the greatest of these
Amen!
(перевод)
когда я с людьми
И говорил ангельскими языками
И не было бы любви
Так что я был бы звучащей рудой
Или звенящий колокольчик
И если бы я мог пророчествовать
И знал все секреты
И не было бы любви
я бы не был таким
Любовь терпелива и добра
Любовь не завидует, не кичится
Она не ищет своего
Она не злится
Она не считает плохое
Она не водит умышленно
Она не радуется несправедливости
Она радуется правде
Она все терпит, всему верит
Она на все надеется, она все терпит
Любовь никогда не заканчивается
Итак, пророчества и поговорки
И знание остановится
Потому что наши знания фрагментарны
И наше пророчество фрагментарно
Но любовь совершенна
И никогда не останавливайся
Любовь забирает все
Любовь верит всему
Любовь надеется на все
Любовь терпит все
Теперь мы видим сквозь зеркало
Темным словом
Но потом лицом к лицу
Теперь я узнаю это по крупицам
Но тогда я узнаю
как я известен
Любовь забирает все
Любовь верит всему
Любовь надеется на все
Любовь терпит все
Она не считает плохое
Она не водит умышленно
Она не радуется несправедливости
Она радуется правде
Но теперь останься
Но теперь оставайся верой, надеждой, любовью
Эти трое, но любовь
Является крупнейшим среди них
Аминь!
Хотя я говорю языками
Из мужчин и ангелов
И не иметь любви
Я становлюсь звучащей медью
Ора звенящая тарелка
И хотя у меня есть дар пророчества
И понять все тайны
И не иметь любви
я ничего
Любовь долготерпит и милосердна
Любовь не завидует;
любовь не надменная
Не ищет своего
Не легко спровоцировать
Не думает о зле
Не ведет себя неприлично
Не радуется беззаконию
Но радуется истине
Она все покрывает, всему верит
Она на все надеется, она все переносит
Любовь никогда не терпит неудачу
Но где пророчества и языки
И знание исчезнет
Тогда мы знаем отчасти
И мы пророчествуем частично
Но любовь совершенна
И никогда не терпит неудачу
Любовь покрывает все
Любовь верит всему
Любовь надеется на все
Любовь все переносит
Пока мы видим сквозь стекло
Темным словом
Но потом лицом к лицу
Теперь я знаю свою роль
Но тогда я узнаю
Даже, как я знаю
Любовь покрывает все
Любовь верит всему
Любовь надеется на все
Любовь все переносит
Она не думает зла
Не ведет себя неприлично
Не радуется беззаконию
Но радуется истине
И теперь пребывает вера, надежда, любовь
Эти трое, но любовь
Является величайшим из этих
Аминь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alleine zu zweit 2021
Der Morgen danach 2021
Wenn unsere Helden sterben 2021
Halt mich 2021
Ich bin der brennende Komet 2021
Liebesspiel 2021
Ich verlasse heut' Dein Herz 2021
Feuer 2021
Malina 2021
I Lost My Star In Krasnodar 2021
Kaleidoskop 2021
Siehst Du mich im Licht? 2021
Alles Lüge 2021
Vermächtnis der Sonne 2021
A.U.S. 2021
Feuerzug 2021
Lass die Nacht nicht über mich fallen 2021
Ein Hauch von Menschlichkeit 2021
Stolzes Herz 2021
Seele in Not 2021

Тексты песен исполнителя: Lacrimosa