Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où es-tu , исполнителя - Bruno Pelletier. Дата выпуска: 10.09.2007
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où es-tu , исполнителя - Bruno Pelletier. Où es-tu(оригинал) |
| Je parle, je parle et tous les mots qui sortent |
| Ne trouvent pas d'écho |
| En toi |
| Je tends la main vers ton silence |
| Mais ce geste n’a pas d’importance |
| Pour toi |
| Où es-tu? |
| Je ferme les yeux un moment |
| Quand je les ouvre, tout est trop grand |
| Pour moi |
| Ma tête est prise dans un nuage |
| Je n’reconnais plus ton visage |
| Pourquoi? |
| Qui es-tu? |
| Je t’aime, mais tu t’en vas déjà |
| Je t’aime, retourne-toi |
| Regarde-moi |
| Si je m’approche, si je te touche |
| Ta barricade me repousse |
| Pourquoi? |
| Dis-moi pourquoi tant de mystère |
| Dis-moi pourquoi tant de colère |
| En moi? |
| Où es-tu? |
| Je t’aime et tu ne m’entends pas |
| Je t’aime, écoute-moi |
| Je voulais seulement te rejoindre |
| Et mettre mon cœur dans ta main |
| T’offrir mes yeux, pour la présence |
| Et mes deux bras, jusqu'à demain |
| Je t’aime et c’est plus fort que moi |
| Je t’aime et j’ai le mal de toi |
| Je t’aime et tu t’arraches à moi |
| Pour aller te donner à d’autre mains |
| Et nos vies prendront d’autres chemins |
| Je ne resterai pas… là |
| (перевод) |
| Я говорю, я говорю, и все слова, которые выходят |
| не найти эха |
| В тебе |
| Я тянусь к твоему молчанию |
| Но этот жест не имеет значения |
| Для тебя |
| Где ты? |
| Я закрываю глаза на некоторое время |
| Когда я открываю их, все слишком большое |
| Мне |
| Моя голова застряла в облаке |
| Я больше не узнаю твое лицо |
| Почему? |
| Кто ты? |
| Я люблю тебя, но ты уже уходишь |
| Я люблю тебя, повернись |
| Посмотри на меня |
| Если я подойду, если я прикоснусь к тебе |
| Твоя баррикада отталкивает меня |
| Почему? |
| Скажи мне, почему так много тайн |
| Скажи мне, почему так много гнева |
| Во мне? |
| Где ты? |
| Я люблю тебя, а ты меня не слышишь |
| Я люблю тебя, послушай меня |
| Я только хотел присоединиться к тебе |
| И вложи мое сердце в твою руку |
| Предлагаю тебе мои глаза, за присутствие |
| И мои две руки, до завтра |
| Я люблю тебя, и это сильнее меня |
| я люблю тебя и я скучаю по тебе |
| Я люблю тебя, и ты отрываешься от меня |
| Пойти и отдать тебя в другие руки |
| И наша жизнь пойдет другими путями |
| Я не останусь ... там |
| Название | Год |
|---|---|
| Le temps des cathédrales | 2005 |
| La fête des fous | 2005 |
| Le val d'amour ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Les portes de Paris | 2005 |
| Lune | 2005 |
| Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara | 2005 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| S.O.S. d'un terrien en détresse | 1995 |
| Vivo per lei ft. Hélène Ségara | 2001 |
| J'me voyais plus | 2009 |
| La moitié de nous ft. Bruno Pelletier | 2007 |
| Amsterdam | 2018 |
| Dénaturé | 2009 |
| Ma vie | 1997 |
| Le clown | 2002 |
| La chanson des vieux amants | 2007 |
| Miserere | 2001 |
| J'ai menti | 2009 |