Перевод текста песни Où es-tu - Bruno Pelletier

Où es-tu - Bruno Pelletier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où es-tu , исполнителя -Bruno Pelletier
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:10.09.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Où es-tu (оригинал)Où es-tu (перевод)
Je parle, je parle et tous les mots qui sortent Я говорю, я говорю, и все слова, которые выходят
Ne trouvent pas d'écho не найти эха
En toi В тебе
Je tends la main vers ton silence Я тянусь к твоему молчанию
Mais ce geste n’a pas d’importance Но этот жест не имеет значения
Pour toi Для тебя
Où es-tu? Где ты?
Je ferme les yeux un moment Я закрываю глаза на некоторое время
Quand je les ouvre, tout est trop grand Когда я открываю их, все слишком большое
Pour moi Мне
Ma tête est prise dans un nuage Моя голова застряла в облаке
Je n’reconnais plus ton visage Я больше не узнаю твое лицо
Pourquoi? Почему?
Qui es-tu? Кто ты?
Je t’aime, mais tu t’en vas déjà Я люблю тебя, но ты уже уходишь
Je t’aime, retourne-toi Я люблю тебя, повернись
Regarde-moi Посмотри на меня
Si je m’approche, si je te touche Если я подойду, если я прикоснусь к тебе
Ta barricade me repousse Твоя баррикада отталкивает меня
Pourquoi? Почему?
Dis-moi pourquoi tant de mystère Скажи мне, почему так много тайн
Dis-moi pourquoi tant de colère Скажи мне, почему так много гнева
En moi? Во мне?
Où es-tu? Где ты?
Je t’aime et tu ne m’entends pas Я люблю тебя, а ты меня не слышишь
Je t’aime, écoute-moi Я люблю тебя, послушай меня
Je voulais seulement te rejoindre Я только хотел присоединиться к тебе
Et mettre mon cœur dans ta main И вложи мое сердце в твою руку
T’offrir mes yeux, pour la présence Предлагаю тебе мои глаза, за присутствие
Et mes deux bras, jusqu'à demain И мои две руки, до завтра
Je t’aime et c’est plus fort que moi Я люблю тебя, и это сильнее меня
Je t’aime et j’ai le mal de toi я люблю тебя и я скучаю по тебе
Je t’aime et tu t’arraches à moi Я люблю тебя, и ты отрываешься от меня
Pour aller te donner à d’autre mains Пойти и отдать тебя в другие руки
Et nos vies prendront d’autres chemins И наша жизнь пойдет другими путями
Je ne resterai pas… làЯ не останусь ... там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: