| Wirst du jemals sein
| ты когда-нибудь будешь
|
| Was du tief in dir schon immer bist?
| Что вы всегда были глубоко внутри?
|
| Oder ist das alles Schein?
| Или это все иллюзии?
|
| Weil du glaubst, dass du bist
| Потому что ты веришь, что ты
|
| Was man will das du bist
| Кем они хотят, чтобы ты был
|
| Findest du zu dir?
| Вы находите себя?
|
| Dem Sein nicht zum Schein
| Не ради того, чтобы быть
|
| Definier dich nicht zum Selbstzweck
| Не определяйте себя как самоцель
|
| Du und dich und dein Empfinden
| Ты и ты и твои чувства
|
| Und was immer dich berührt
| И все, что тебя касается
|
| Das ist was du wirklich bist
| Вот кто ты на самом деле
|
| Hör auf dich
| слушаю вас
|
| Gedanken sind Meere, mal stürmisch, mal flach
| Мысли - моря, иногда бурные, иногда плоские
|
| Ein Meer voller Leben, ein Sumpf trüb und stumpf
| Море, полное жизни, болото мутное и унылое
|
| Gedanken sind Felder, die fruchtbar gedeihen
| Мысли - поля, которые процветают плодородно
|
| Gedanken sind Wüsten, der Wind formt sie blind
| Мысли - это пустыни, слепо сформированные ветром
|
| Jede Seele ist geprägt
| Каждая душа сформирована
|
| Von dem was mal war und dem was ist
| О том, что было и что есть
|
| Das gleiche ich in anderer Zeit
| Тот же я в другое время
|
| In einer anderen Welt
| В другом мире
|
| Wärst du wirklich was du heute bist
| Если бы вы действительно были тем, кем вы являетесь сегодня
|
| Findest du zu dir?
| Вы находите себя?
|
| Dem Sein nicht zum Schein
| Не ради того, чтобы быть
|
| Definier dich nicht zum Selbstzweck
| Не определяйте себя как самоцель
|
| Du und dich und dein Empfinden
| Ты и ты и твои чувства
|
| Und was immer dich berührt
| И все, что тебя касается
|
| Das ist was du wirklich bist
| Вот кто ты на самом деле
|
| Hör auf dich
| слушаю вас
|
| Gedanken sind Meere, mal stürmisch, mal flach
| Мысли - моря, иногда бурные, иногда плоские
|
| Ein Meer voller Leben, ein Sumpf trüb und stumpf
| Море, полное жизни, болото мутное и унылое
|
| Gedanken sind Felder, die fruchtbar gedeihen
| Мысли - поля, которые процветают плодородно
|
| Gedanken sind Wüsten, der Wind formt sie blind
| Мысли - это пустыни, слепо сформированные ветром
|
| Wir leben, und leben heißt mehr als nur sein
| Мы живем, а жить значит больше, чем просто быть
|
| Dem Stumpfsinn zu trotzen, mit Herz und Verstand
| Бросать вызов глупости сердцем и разумом
|
| Gedanken sind Meere, mal stürmisch, mal flach
| Мысли - моря, иногда бурные, иногда плоские
|
| Ein Meer voller Leben, ein Sumpf trüb und stumpf
| Море, полное жизни, болото мутное и унылое
|
| Gedanken sind Felder, die fruchtbar gedeihen
| Мысли - поля, которые процветают плодородно
|
| Gedanken sind Meere, mal stürmisch, mal flach
| Мысли - моря, иногда бурные, иногда плоские
|
| Ein Meer voller Leben, ein Sumpf trüb und stumpf
| Море, полное жизни, болото мутное и унылое
|
| Gedanken sind Felder, die fruchtbar gedeihen
| Мысли - поля, которые процветают плодородно
|
| Gedanken sind Wüsten, der Wind formt sie blind | Мысли - это пустыни, слепо сформированные ветром |