Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen der Sehnsucht , исполнителя - Lacrimosa. Дата выпуска: 06.09.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tränen der Sehnsucht , исполнителя - Lacrimosa. Tränen der Sehnsucht(оригинал) |
| Ein Kind dieser Erde legt sich schlafen |
| Es war ein Tag der nackten Angst |
| Wie oft fiel es zu Boden? |
| Wie oft lachte es aus Schmerz? |
| Wie oft schrie es sich an? |
| Und war längst taub |
| Verletzter Seele letzter Schmerz |
| Verstandesangst der Liebe |
| Tränen in der Stille — Masken im Gesicht |
| Lichter werfen Schatten und halten es im Licht |
| Und es steht hier das Kind mit Tränen im Gesicht |
| Lichter werfen Schatten und halten es im Licht |
| Die Nacht gebar ihr jüngstes Kind |
| Ein Traum der Liebe seiner Sehnsucht |
| Ein Traum der Augen — nicht der Hände |
| Ein Traum zum Träumen — nicht zum Leben |
| Doch die Augen des Kindes kannten keine Schönheit |
| Sie waren des Staunes viel zu schwach |
| Und der Morgensonne erstes Licht |
| Der Sonnenstrahl das erste Licht |
| Der Morgen tagte nicht für das Kind |
| Denn am Morgen war es blind |
| Seine Hände aber wurden alt und blieben unberührt |
| Tränen in der Stille — Masken im Gesicht |
| Lichter werfen Schatten und halten es im Licht |
| Verführt sich zu erklären während es zerbricht |
| Tränen der Sehnsucht — Masken im Gesicht |
| Und es steht hier — das Kind |
| Mit Tränen im Gesicht |
| Tränen der Sehnsucht |
| Tränen der Sehnsucht |
| (перевод) |
| Дитя этой земли ложится спать |
| Это был день неприкрытого страха |
| Сколько раз он падал на землю? |
| Сколько раз оно смеялось от боли? |
| Сколько раз он кричал на себя? |
| И был глухим долгое время |
| Последняя боль раненой души |
| ум тревога любви |
| Слезы в тишине — маски на лице |
| Огни отбрасывают тени и удерживают их на свету |
| И ребенок стоит здесь со слезами на лице |
| Огни отбрасывают тени и удерживают их на свету |
| Ночь родила младшего ребенка |
| Мечта о любви его тоски |
| Мечта глаз — не рук |
| Мечтать мечтать — не жить |
| Но глаза ребенка не знали красоты |
| Они были слишком слабы, чтобы удивляться |
| И первый свет утреннего солнца |
| Солнечный луч первый свет |
| Утро не рассветало для ребенка |
| Потому что утром он был слеп |
| Но его руки состарились и остались нетронутыми |
| Слезы в тишине — маски на лице |
| Огни отбрасывают тени и удерживают их на свету |
| Искушение объяснить, пока оно ломается |
| Слезы тоски — маски на лице |
| А тут написано - ребенок |
| Со слезами на лице |
| слезы тоски |
| слезы тоски |
| Название | Год |
|---|---|
| Alleine zu zweit | 2021 |
| Der Morgen danach | 2021 |
| Wenn unsere Helden sterben | 2021 |
| Halt mich | 2021 |
| Ich bin der brennende Komet | 2021 |
| Liebesspiel | 2021 |
| Ich verlasse heut' Dein Herz | 2021 |
| Feuer | 2021 |
| Malina | 2021 |
| I Lost My Star In Krasnodar | 2021 |
| Kaleidoskop | 2021 |
| Siehst Du mich im Licht? | 2021 |
| Alles Lüge | 2021 |
| Vermächtnis der Sonne | 2021 |
| A.U.S. | 2021 |
| Feuerzug | 2021 |
| Lass die Nacht nicht über mich fallen | 2021 |
| Ein Hauch von Menschlichkeit | 2021 |
| Stolzes Herz | 2021 |
| Seele in Not | 2021 |