Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Nacht in Ewigkeit , исполнителя - Lacrimosa. Дата выпуска: 28.09.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Nacht in Ewigkeit , исполнителя - Lacrimosa. Eine Nacht in Ewigkeit(оригинал) |
| Nicht nur ein Wort |
| Erhellt die Nacht |
| Unsere Herzen strahlen |
| In tiefster Sehnsucht |
| Und unsere Seelen |
| Fallen diesem Glanz |
| Abgeschieden blende mich |
| Verführe mich — durchflute mich |
| Du strömend Licht |
| Erhellst Du mich? |
| Aus der Stille — aus dem Nichts |
| Eingetaucht in Dich |
| Erhalte mich in dieser Nacht… |
| Hat auch der Knebel der Vernunft |
| Mich nicht bewahrt |
| Verschlungen trinken nun |
| Verschmolzen wir zu bluten |
| Opfer sind wir Täter und |
| Erstürmen unserer Nähe Sucht |
| Durch Fleisch und Raum |
| Durch Zeit und Lust |
| Durch Schweiß und Sucht |
| Durch mich in dich |
| Verführe mich — durchflute mich |
| Durchströme mich |
| Erhelle mich! |
| Aus der Stille — aus dem Nichts |
| Eingetaucht in dich |
| Erhalte mich in dieser Nacht… |
| Und wenn ich Dich berühre |
| Deinen Körper bis in jede Zelle spüre |
| Und wenn ich Dich umgarne |
| Deine Blöße umd die |
| Meine feucht ich fühle |
| Und wenn wir uns verlieren |
| Nur gemeinsam und für immer diese |
| Nacht einander schenken |
| Und wenn die Schatten fallen |
| Zwischen Deine Lippen ich den letzten |
| Kuss ganz tief versenke |
| Eine Nacht in Ewigkeit |
| So sind für immer wir vereint |
| Und Schönheit wiegt uns |
| Schließlich in den Schlaf… |
| (перевод) |
| Не одно слово |
| Зажги ночь |
| Наши сердца сияют |
| В глубочайшей тоске |
| И наши души |
| Падение этого блеска |
| Брошенный слепой меня |
| Соблазни меня - пройди сквозь меня |
| Ты излучаешь свет |
| ты меня просвещаешь |
| Из тишины - из ниоткуда |
| Погруженный в вас |
| Поддержи меня этой ночью... |
| Также имеет кляп разума |
| не спас меня |
| Поглощенный напиток сейчас |
| Мы слились, чтобы истекать кровью |
| Мы жертвы и преступники |
| Нападение на нашу близость |
| Через плоть и пространство |
| Через время и желание |
| Через пот и зависимость |
| Через меня в тебя |
| Соблазни меня - пройди сквозь меня |
| течь сквозь меня |
| зажги меня |
| Из тишины - из ниоткуда |
| погружен в тебя |
| Поддержи меня этой ночью... |
| И когда я прикасаюсь к тебе |
| Почувствуйте свое тело каждой клеточкой |
| И если я поймаю тебя |
| Ваша нагота вокруг вас |
| мой мокрый я чувствую |
| И если мы потеряем друг друга |
| Только вместе и навсегда это |
| подарить друг другу ночь |
| И когда тени падают |
| Между твоими губами я последний |
| Поцелуй в глубокую раковину |
| Одна ночь навсегда |
| Так навеки мы едины |
| И красота весит нас |
| Наконец-то спать... |
| Название | Год |
|---|---|
| Alleine zu zweit | 2021 |
| Der Morgen danach | 2021 |
| Wenn unsere Helden sterben | 2021 |
| Halt mich | 2021 |
| Ich bin der brennende Komet | 2021 |
| Liebesspiel | 2021 |
| Ich verlasse heut' Dein Herz | 2021 |
| Feuer | 2021 |
| Malina | 2021 |
| I Lost My Star In Krasnodar | 2021 |
| Kaleidoskop | 2021 |
| Siehst Du mich im Licht? | 2021 |
| Alles Lüge | 2021 |
| Vermächtnis der Sonne | 2021 |
| A.U.S. | 2021 |
| Feuerzug | 2021 |
| Lass die Nacht nicht über mich fallen | 2021 |
| Ein Hauch von Menschlichkeit | 2021 |
| Stolzes Herz | 2021 |
| Seele in Not | 2021 |