| Wir glauben an gar nichts und sind nur hier wegen der Gewalt (оригинал) | Мы ни во что не верим и находимся здесь только из-за насилия (перевод) |
|---|---|
| Und Ja Ja Ja! | И да да да! |
| Ich glaube an gar nichts | я ни во что не верю |
| Ich bin nur hier wegen der Gewalt | Я здесь только из-за насилия |
| Alles muss kaputt sein | Все должно быть сломано |
| All der Quatsch, der nervt | Вся эта ерунда, которая раздражает |
| Verbindung rausgerissen | отключен |
| So einfach kann das sein | Это может быть так просто |
| Und das gibt Sinn… | И это имеет смысл... |
| … aber füttert mein Meerschwein | ... но покорми мою морскую свинку |
| Während ich tot bin | Пока я мертв |
| Und Ja Ja Ja! | И да да да! |
| Was sollen wir machen? | Что нам нужно сделать? |
| Wir haben uns doch immer mit dabei | Мы всегда рядом друг с другом |
| Ich hab' fast keine Freunde | у меня почти нет друзей |
| Nur einen, der mich mag | единственный, кто любит меня |
| Bei dem bin ich nicht sicher | я не уверен в этом |
| Vielleicht bin ich auch allein | Может быть, я тоже один |
| Dann ist das in. | Тогда это в. |
| … aber füttert mein Meerschwein | ... но покорми мою морскую свинку |
| Während ich tot bin | Пока я мертв |
| Jaaa! | Да! |
| Ich habe keine Freunde | у меня нет друзей |
| Und niemanden der mich mag | И никто, кто любит меня |
| Da bin ich mir nicht sicher | Я не уверен |
| Ich bleibe ganz allein | я остаюсь совсем один |
| Dann ist das in. | Тогда это в. |
| … aber füttert mein Meerschwein | ... но покорми мою морскую свинку |
| Während ich tot bin | Пока я мертв |
