Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eteraf, исполнителя - Babak Jahanbakhsh.
Дата выпуска: 13.09.2014
Язык песни: Персидский
Eteraf(оригинал) |
حساب هر دومونو با این فاصله ها صاف کن |
اگه که عاشقی همین یه بارو اعتراف کن |
خیلی صریح به حسی که میون ماست اقرار کن |
یا اینکه این رابطه رو همین الان انکار کن |
هستی بگو, نیستی بگو |
باید بمونم یا برم |
یه عمره که مرددی یه عمره که منتظرم |
این مکس هر روزه ی تو |
از رفتن تو بدتره |
شلیک کن بی دغدغه این دیگه تیر آخره |
این دیگه تیر آخره … |
لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای |
دنیای هر دومونو از سردرگمی خلاص کن |
فکری واسه آینده ی این آدم حساس کن |
تکلیف هیچکدوممون با همدیگه روشن نیست |
از زندگی دارم میگم صحبت تو یا من نیست |
صحبت تو یا من نیـــــست … |
هستی بگو, نیستی بگو |
باید بمونم یا برم |
یه عمره که مرددی یه عمره که منتظرم |
این مکس هر روزه ی تو |
از رفتن تو بهتره |
شلیک کن بی دغدغه این دیگه تیر آخره |
این دیگه تیر آخره … |
لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای |
Этераф(перевод) |
Сгладить оба этих счета с этими интервалами |
Если вы влюблены, признайтесь в этом один раз |
Признайтесь очень ясно в чувстве, что между нами |
Или отрицать эти отношения прямо сейчас |
Скажи да, скажи нет |
я должен остаться или уйти |
Одна умра, которую ты колебался, одна умра, которую я жду |
Это ваш дневной максимум |
Хуже, чем вы идете |
Стреляй беззаботно, это последний выстрел |
Это последний выстрел… |
لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای |
Избавьтесь от путаницы в обоих мирах |
Чутко подумайте о будущем этого человека |
Ни у кого из нас задачи не ясны друг другу |
Я говорю о жизни, а не ты или я |
Это не мы с тобой говорим… |
Скажи да, скажи нет |
я должен остаться или уйти |
Одна умра, которую ты колебался, одна умра, которую я жду |
Это ваш дневной максимум |
Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой |
Стреляй беззаботно, это последний выстрел |
Это последний выстрел… |
لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای لالالای |