Перевод текста песни Cuando te despiertas - Despistaos, Pablomora

Cuando te despiertas - Despistaos, Pablomora
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuando te despiertas , исполнителя -Despistaos
Песня из альбома: Cuando empieza lo mejor
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.04.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Cuando te despiertas (оригинал)Когда ты просыпаешься, (перевод)
Ya está sonando de nuevo el despertador; Будильник снова звонит;
tanto «Siempre y cuando». оба «пока».
Sigue soñando, ni cambies de posición. Продолжай мечтать, даже не меняй своего положения.
Nadie te está esperando y yo… Тебя и меня никто не ждет...
Me despierto muerto de calor Я просыпаюсь горячим
toda la habitación a rayas. вся комната полосатая.
Me entretengo viendo como el sol Я развлекаюсь, наблюдая, как солнце
las dibuja en las persianas. он рисует их на жалюзи.
Date la vuelta, mírame, ponte más cerca Обернись, посмотри на меня, подойди ближе
que quiero saber a que sabe tu piel Я хочу знать, какая у тебя кожа на вкус
cuando te despiertas. когда вы просыпаетесь
Están llamando;Они звонят;
que salte el contestador. подобрать автоответчик.
Nada me gusta tanto мне так ничего не нравится
como abrazarnos y ser solamente dos. как обниматься и быть просто двумя.
Tanto «Siempre y cuando» y yo… И "Всегда и когда", и я...
Me despierto muerto de calor Я просыпаюсь горячим
toda la habitación a rayas. вся комната полосатая.
Me entretengo viendo como el sol Я развлекаюсь, наблюдая, как солнце
las dibuja en las persianas. он рисует их на жалюзи.
Date la vuelta, mírame, ponte más cerca Обернись, посмотри на меня, подойди ближе
que quiero saber a que sabe tu piel Я хочу знать, какая у тебя кожа на вкус
cuando te despiertas. когда вы просыпаетесь
Siempre y cuando la vida no me abandone. Лишь бы жизнь меня не бросила.
Siempre y cuando consiga… Пока я получаю…
Siempre y cuando consiga que ya no llores, Пока я заставлю тебя перестать плакать,
que ya no llores. что ты больше не плачешь
Conduciré camino aunque reviente Я поеду по дороге, даже если она сломается
y en mis talones rompiendo las olas. и по пятам грохочут волны.
Removeré el mundo hasta que te encuentre. Я удалю мир, пока не найду тебя.
No importan los días, que pasen las horas. Дни не имеют значения, часы идут.
Y correré aunque me siga la muerte. И я побегу, даже если смерть последует за мной.
Llevo en la bolsa escondido un cuchillo, Я ношу спрятанный в сумке нож,
para cortar de mis alas sus redes срезать свои сети с моих крыльев
volar donde estés y quedarme contigo. лети туда, где ты есть, и оставайся с тобой.
Date la vuelta, mírame, ponte más cerca Обернись, посмотри на меня, подойди ближе
que quiero saber a que sabe tu piel… Я хочу знать, какая у тебя кожа на вкус...
A que sabe tu piel… Какая у тебя кожа на вкус...
A que sabe tu piel какая у тебя кожа на вкус
cuando te despiertas.когда вы просыпаетесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: