| Моя подруга Тереза, ей было очень больно
|
| Был там недавно, занял все место в моем мозгу
|
| Она живет там, у кукурузного поля
|
| Так был ли это спрей или это было лекарство, которое она приняла, чтобы пройти через
|
| ее день
|
| Мы сели в ее машину и поехали
|
| Дороги Огайо, залитые дождем на земле
|
| Мы сели в машину и поехали
|
| «Тизер и Firecat» и «Чай Тиллерману» были на заднем плане
|
| Когда я был ребенком, я держал жаб и подвязочных змей
|
| В окне хорошо и они утонули, когда шел дождь
|
| Прежде чем выпал снег зимой
|
| Я вырыл нору для своей коробчатой черепахи
|
| Он впал в спячку до весны, я пришел и забрал его
|
| И я сфотографировал ее возле красного пожарного гидранта возле старого сарая
|
| А потом мы поели в Eadie’s Fish House в Северном Кантоне.
|
| И в тот вечер мы смотрели Джимми Баффета на Джимми Фэллоне.
|
| И я пошел спать на ее кушетку, пока она ушла в свою спальню
|
| И я поцеловал ее на ночь
|
| И я посмотрел на ее усталые глаза
|
| С какой-то грацией я пошел в туалет, чтобы плакать
|
| Потому что я помню, когда мы были просто молоды
|
| Просто молодые, маленькие дети
|
| До того, как тяжесть жизни взяла верх над каждой чертовой вещью
|
| Потому что я помню, когда мы были просто молоды
|
| Молодые, молодые маленькие дети
|
| Игра на доске для спиритических сеансов на столе для желтых карточек в подвале ее матери
|
| И когда я иду по дорогам Огайо
|
| Я помню всех черепах и змей, лягушек и жаб
|
| И все пруды и озера, пластинки и 8-дорожечные кассеты
|
| Мне нравились Эмерсон Лейк и "Мозговая салатная хирургия" Палмера, но Эрик Клэптон
|
| Slowhand вызвал у меня гребаную головную боль
|
| И когда я хожу по кварталу, в котором ты живешь
|
| Я вижу поэзию в каждом его дюйме
|
| Я вижу, как светящиеся жуки мерцают в сумерках
|
| В заросших сорняках дома, на который наложен арест
|
| И я иду к церкви на перекрестке
|
| Парковочные места для инвалидов с флуоресцентной синей окраской
|
| А на обочине вижу мертвого сурка, лежащего на спине
|
| И я подхожу к нему, а рядом в зарослях еще один сурок
|
| Быстрое дыхание, как будто у него паническая атака
|
| Моя подруга Тереза ей было так больно
|
| Когда я навещаю ее, я стараюсь не ныть и не жаловаться
|
| Так что я дурачусь и люблю рассказывать ей глупые шутки.
|
| Но под всем этим у меня глубоко в костях гложет страх
|
| Потому что кто-то, кого я люблю, так болен, так устал и слаб
|
| Я хочу рассмешить ее, потому что все было так чертовски мрачно
|
| Но я здесь, чтобы дать ей свою любовь, когда и пока я могу
|
| Потому что я должен вернуться к работе, как и любой другой рабочий человек
|
| И я вышел сегодня вечером, и я получил ее пиццу Крауса
|
| Все, что я мог сделать для моей любимой подруги Терезы
|
| И я купил ей новую кровать, потому что у нее чертовски плохо со спиной.
|
| Я пошел в универмаг и выбрал его вместе с отцом
|
| Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя Тереза
|
| И мне очень жаль, что я должен покинуть тебя
|
| Я всегда знал, что ты хочешь играть и петь
|
| Я всегда знал, что ты покинешь Огайо и пересечешь кучу океанов и морей.
|
| Но нет звука, который я любил бы больше или который был бы более исцеляющим
|
| Затем, когда я закрываю глаза, и ты поешь лично моим детям и мне
|
| И когда я хожу по кварталу, в котором ты живешь,
|
| Так пахнет нашим детством
|
| Так пахнет наш старый район
|
| Я помню, когда впервые услышал «Tea For One» Led Zeppelin
|
| Лежу у окна своей спальни на валиуме, впитывая теплые полуденные солнечные лучи.
|
| И в эти минуты, часы я был полностью доволен
|
| И я унесу это воспоминание в могилу как один из самых счастливых моментов
|
| И я помню, как ты плавал в Турции
|
| Я и мой папа были в его рыбацкой лодке
|
| Бросив наши линии на озеро
|
| С ведром для гольяна, подвешенным на стрингере с края лодки.
|
| И я помню, как наблюдал за поплавками и ждал, когда окунь клюнет на приманку.
|
| И я помню твою большую счастливую улыбку
|
| Пока ты бродил по воде
|
| И эта улыбка все еще украшает твое лицо
|
| И лица твоих прекрасных юных дочерей |