| My friend Theresa, she’s been in a lot of pain
| Моя подруга Тереза, ей было очень больно
|
| Was there recently, had took up all the space in my brain
| Был там недавно, занял все место в моем мозгу
|
| She lives there, by a cornfield
| Она живет там, у кукурузного поля
|
| So was it the spray or was it the medication she took to get herself through
| Так был ли это спрей или это было лекарство, которое она приняла, чтобы пройти через
|
| her day
| ее день
|
| We got into her car and we drove around
| Мы сели в ее машину и поехали
|
| The Ohio roads that were flooded with rain on the ground
| Дороги Огайо, залитые дождем на земле
|
| We got into a car and we drove around
| Мы сели в машину и поехали
|
| «Teaser and the Firecat» and «Tea For the Tillerman» were in the background
| «Тизер и Firecat» и «Чай Тиллерману» были на заднем плане
|
| When I was a kid, I kept toads and garter snakes
| Когда я был ребенком, я держал жаб и подвязочных змей
|
| In the window well and they drowned when it rained
| В окне хорошо и они утонули, когда шел дождь
|
| Before the snow came down in the winter
| Прежде чем выпал снег зимой
|
| I dug a hole for my box turtle
| Я вырыл нору для своей коробчатой черепахи
|
| He’d hibernate until Spring I’d come and get him
| Он впал в спячку до весны, я пришел и забрал его
|
| And I took her picture near a red fire hydrant near an old barn
| И я сфотографировал ее возле красного пожарного гидранта возле старого сарая
|
| And then we ate at Eadie’s Fish House in North Canton
| А потом мы поели в Eadie’s Fish House в Северном Кантоне.
|
| And that night we watched Jimmy Buffet on Jimmy Fallon
| И в тот вечер мы смотрели Джимми Баффета на Джимми Фэллоне.
|
| And I went to sleep on her couch while she walked off to her bedroom
| И я пошел спать на ее кушетку, пока она ушла в свою спальню
|
| And I kissed her goodnight
| И я поцеловал ее на ночь
|
| And I looked at her tired eyes
| И я посмотрел на ее усталые глаза
|
| With a sort of grace I walked to the toilet to cry
| С какой-то грацией я пошел в туалет, чтобы плакать
|
| Because I remember when we were just young
| Потому что я помню, когда мы были просто молоды
|
| Just young, young little kids
| Просто молодые, маленькие дети
|
| Before the heaviness of life took over every fucking thing
| До того, как тяжесть жизни взяла верх над каждой чертовой вещью
|
| Because I remember when we were just young
| Потому что я помню, когда мы были просто молоды
|
| Young, young little kids
| Молодые, молодые маленькие дети
|
| Playing the Ouija board on a yellow card table in her mother’s basement
| Игра на доске для спиритических сеансов на столе для желтых карточек в подвале ее матери
|
| And when I’m walking down the Ohio roads
| И когда я иду по дорогам Огайо
|
| I remember all the turtles and snakes and the frogs and the toads
| Я помню всех черепах и змей, лягушек и жаб
|
| And all the ponds and lakes, the records and 8-track tapes
| И все пруды и озера, пластинки и 8-дорожечные кассеты
|
| I loved Emerson Lake and Palmer’s Brain Salad Surgery but Eric Clapton’s
| Мне нравились Эмерсон Лейк и "Мозговая салатная хирургия" Палмера, но Эрик Клэптон
|
| Slowhand gave me a fucking headache
| Slowhand вызвал у меня гребаную головную боль
|
| And as I walk around the block that you live on
| И когда я хожу по кварталу, в котором ты живешь
|
| I see poetry in every inch of it
| Я вижу поэзию в каждом его дюйме
|
| I see lightning bugs flicker at dusk
| Я вижу, как светящиеся жуки мерцают в сумерках
|
| In the overgrown weeds at house being foreclosed on
| В заросших сорняках дома, на который наложен арест
|
| And I walk over to the church at the intersection
| И я иду к церкви на перекрестке
|
| Fluorescent blue painted handicapped parking spaces
| Парковочные места для инвалидов с флуоресцентной синей окраской
|
| And at the side of the road I see a dead groundhog laying on his back
| А на обочине вижу мертвого сурка, лежащего на спине
|
| And I walk over to him and there’s another groundhog nearby in the weeds
| И я подхожу к нему, а рядом в зарослях еще один сурок
|
| Breathing fast like he’s having a panic attack
| Быстрое дыхание, как будто у него паническая атака
|
| My friend Theresa she’s been in so much pain
| Моя подруга Тереза ей было так больно
|
| When I visit her, I do my best not to bitch or complain
| Когда я навещаю ее, я стараюсь не ныть и не жаловаться
|
| So I goof around and I like to tell her dumb jokes
| Так что я дурачусь и люблю рассказывать ей глупые шутки.
|
| But underneath it all I’ve got a gnawing fear deep in my bones
| Но под всем этим у меня глубоко в костях гложет страх
|
| Because someone I love is so sick and so tired and weak
| Потому что кто-то, кого я люблю, так болен, так устал и слаб
|
| I want to make her laugh because everything’s been so goddamn fucking bleak
| Я хочу рассмешить ее, потому что все было так чертовски мрачно
|
| But I’m here to give her my love when and while I can
| Но я здесь, чтобы дать ей свою любовь, когда и пока я могу
|
| Because I gotta go back to work like any other working man
| Потому что я должен вернуться к работе, как и любой другой рабочий человек
|
| And I went out tonight and I got her Kraus' pizza
| И я вышел сегодня вечером, и я получил ее пиццу Крауса
|
| Anything I could do for my beloved friend Theresa
| Все, что я мог сделать для моей любимой подруги Терезы
|
| And I got her a brand new bed cause her back’s so fucking bad
| И я купил ей новую кровать, потому что у нее чертовски плохо со спиной.
|
| I went to a department store and picked it out with my dad
| Я пошел в универмаг и выбрал его вместе с отцом
|
| I love you, love you, love you, love you Theresa
| Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя Тереза
|
| And I’m really sorry that I gotta leave you
| И мне очень жаль, что я должен покинуть тебя
|
| I always knew you wanted to play and sing
| Я всегда знал, что ты хочешь играть и петь
|
| I always knew you’d leave Ohio and cross a bunch of oceans and seas
| Я всегда знал, что ты покинешь Огайо и пересечешь кучу океанов и морей.
|
| But there is no sound I love more or that is more healing
| Но нет звука, который я любил бы больше или который был бы более исцеляющим
|
| Then when I close my eyes and you sing personally to my kids and me
| Затем, когда я закрываю глаза, и ты поешь лично моим детям и мне
|
| And as I walk around the block you live on
| И когда я хожу по кварталу, в котором ты живешь,
|
| It smells so much like our childhood
| Так пахнет нашим детством
|
| It smells so much like our old neighborhood
| Так пахнет наш старый район
|
| I remember when I first heard Led Zeppelin’s «Tea For One»
| Я помню, когда впервые услышал «Tea For One» Led Zeppelin
|
| Laying by my bedroom window on Valium soaking up the warm afternoon sun rays
| Лежу у окна своей спальни на валиуме, впитывая теплые полуденные солнечные лучи.
|
| And in those minutes, hours, I was totally content
| И в эти минуты, часы я был полностью доволен
|
| And I’ll take that memory to my grave as one of my happiest moments
| И я унесу это воспоминание в могилу как один из самых счастливых моментов
|
| And I remember you swimming at Turkeyfoot
| И я помню, как ты плавал в Турции
|
| Me and my dad were up in his fishing boat
| Я и мой папа были в его рыбацкой лодке
|
| Tossing our lines out onto the lake
| Бросив наши линии на озеро
|
| With the minnow bucket hanging by a stringer off the edge of the boat
| С ведром для гольяна, подвешенным на стрингере с края лодки.
|
| And I remember watching the bobbers and waiting for a bass to take the bait
| И я помню, как наблюдал за поплавками и ждал, когда окунь клюнет на приманку.
|
| And I remember your big happy smile
| И я помню твою большую счастливую улыбку
|
| While you were wading out there in the water
| Пока ты бродил по воде
|
| And that smile still graces your face
| И эта улыбка все еще украшает твое лицо
|
| And the faces of your beautiful young daughters | И лица твоих прекрасных юных дочерей |