
Дата выпуска: 31.07.2003
Язык песни: Английский
Cold, Haily, Windy Night(оригинал) |
Oh me hat it is frozen to me head |
Me feet they are like a lump of lead |
Oh me shoes they are frozen to me feet |
With standing at your window |
Let me in, the soldier cried |
Cold haily windy night |
Oh let me in, the soldier cried |
For I’ll not go back again, no |
Me father he watches down on the street |
Me mother the chamber keys do keep |
Oh, the doors and the windows they do creak |
I dare not let you in O |
Let me in, the soldier cried |
Cold haily windy night |
Oh let me in, the soldier cried |
For I’ll not go back again, no |
Oh and she’s rose up and she’s let him in |
She’s kissed her true love cheek and chin |
And she’s drawn him between her sheets again |
And she opened and she let him in O |
Then she has blessed the rainy night |
Cold haily windy night |
Oh then she has blessed the rainy night |
That she opened and she let him in O |
Soldier, soldier stay with me |
Soldier, soldier won’t you marry me |
Oh no, no, no, it never can be |
So fare bid thee well forever |
Then she has wept for the rainy night |
Cold haily windy night |
Then she has wept for the rainy night |
That she opened and she let him in O |
Oh and he’s jumped up all out of the bed |
He’s put his hat all on his head |
But she had lost her maidenhead |
Her mother she heard the din O |
Then she has cursed the rainy night |
Cold haily windy night |
O then she has cursed the rainy night |
That she opened and she let him in O |
Холодная, Дождливая, Ветреная Ночь(перевод) |
О, моя шляпа, примерзла ко мне голова |
Мои ноги, они как кусок свинца |
О, мои туфли, они примерзли к моим ногам |
Стоя у твоего окна |
Впусти меня, закричал солдат |
Холодная пасмурная ветреная ночь |
О, впусти меня, закричал солдат |
Ибо я больше не вернусь, нет |
На меня, отец, он наблюдает на улице |
Я, мать, ключи от комнаты храню |
О, двери и окна скрипят |
Я не смею впустить тебя О |
Впусти меня, закричал солдат |
Холодная пасмурная ветреная ночь |
О, впусти меня, закричал солдат |
Ибо я больше не вернусь, нет |
О, и она встала, и она впустила его |
Она поцеловала свою настоящую любовь в щеку и подбородок |
И она снова нарисовала его между простынями |
И она открыла, и она впустила его О |
Затем она благословила дождливую ночь |
Холодная пасмурная ветреная ночь |
О, тогда она благословила дождливую ночь |
Что она открыла и впустила его О |
Солдат, солдат останься со мной |
Солдат, солдат, ты не выйдешь за меня замуж |
О нет, нет, нет, этого никогда не может быть |
Так что прощай тебе навсегда |
Затем она плакала о дождливой ночи |
Холодная пасмурная ветреная ночь |
Затем она плакала о дождливой ночи |
Что она открыла и впустила его О |
О, и он вскочил с кровати |
Он надел шляпу на голову |
Но она потеряла свою девственность |
Ее мать, она услышала шум О |
Тогда она прокляла дождливую ночь |
Холодная пасмурная ветреная ночь |
О, тогда она прокляла дождливую ночь |
Что она открыла и впустила его О |
Название | Год |
---|---|
Twa Corbies | 1970 |
Lowlands Of Holland | 1970 |
Corbies | 2015 |
Rogues In A Nation | 1995 |
The Fox | 1995 |
The Dreamer And The Widow | 2006 |
The Dark Morris Song ft. Steeleye Span | 2015 |
Alison Gross | 1995 |
One Misty Moisty Morning | 1995 |
Little Sir Hugh | 2002 |
My Johnny Was A Shoemaker | 1995 |
We Shall Wear Midnight ft. Steeleye Span | 2015 |
The Blackleg Miner | 1970 |
Fisherman's Wife | 1970 |
The Dark-Eyed Sailor | 1970 |
To Be Human ft. Steeleye Span, Terry Pratchett | 2014 |
The Wee Free Men ft. Steeleye Span | 2014 |
You ft. Steeleye Span | 2014 |
All Things Are Quite Silent | 1970 |
Saucy Sailor | 2002 |