Перевод текста песни A mia moglie - Enrico Ruggeri

A mia moglie - Enrico Ruggeri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A mia moglie , исполнителя -Enrico Ruggeri
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.04.1987
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

A mia moglie (оригинал)Моя жена (перевод)
Quando l’aratro dell’et? Когда возраст пашет?
i nostri visi segner? наши лица будут отмечены?
coi lunghi solchi che vi avr? с длинными бороздами, которые будут у вас?
scavato, выкопан,
i nostri figli, grandi ormai, Наши дети уже взрослые,
saranno andati via di qui они уйдут отсюда
per aumentare in fondo a noi чтобы увеличить в глубине нас
il vuoto. пустота.
Quando ogni gesto nascer? Когда родится каждый жест?
pi?Пи?
lento nell’intimit? медленно в интимной жизни?
per tutto il tempo che sar?как долго это будет?
passato, мимо,
parlarti allora non sar? разговаривать с тобой потом не будет?
pensare a quello che verr?, думать о том, что будет,
ma ricordare tutto ci? но все помнить?
che?тот?
stato. штат.
A passi lenti tu verrai Медленными шагами ты придешь
con me per viali di azzalee, со мной по проспектам аззали,
senza avvenire con le idee без идей
pi?Пи?
chiare. ясно.
Non sar?Это не будет?
facile per?, легко для ?,
malgrado quello che dir?, несмотря на то, что я говорю,
negare il tempo che non pu? отрицать время, что не может?
tornare. возврат.
Quando la nostra vita in due Когда наша жизнь в двух
progetti nuovi non avr?, новых проектов не будет?,
avremo un libro da poter у нас будет книга, чтобы иметь возможность
aprire: открыть:
memorie scritte insieme a te, воспоминания, написанные вместе с тобой,
senza concluderle perch? не заключая их почему?
solo il finale mancher? только концовки не будет?
ancora. Все еще.
Quando il mio tempo sfiorer? Когда мое время истечет?
la soglia dell’eternit? порог вечности?
e qualche cosa mi dira и скажи мне что-нибудь
'Ci siamo', 'Мы здесь',
quando guardandoti vedr? глядя на вы увидите?
che senza il nostro amore, no, что без нашей любви нет,
non avrai pi?у вас больше не будет?
quei giorni tuoi те дни твои
di prima, до,
quando pi?когда пи?
calmo sembrer? спокойным покажется?
e la tua mano cercher?, И твою руку я буду искать?
perch?Зачем?
il mio polso batter? мой пульс бьется?
pi?Пи?
piano, пол,
dopo aver accettato Dio, после принятия Бога,
prima di andarmene, lo so, прежде чем я уйду, я знаю,
un’altra volta, se potr?, в другой раз, если смогу,
io ti dir?Я скажу тебе?
come un addio как до свидания
'Ti amo…''Я тебя люблю…'
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: