| Se sou elegante e tenho tudo no lugar
| Если я элегантный и у меня все на месте
|
| Se perdi a graça por me irritar
| Если бы я потерял благодать за то, что раздражал меня
|
| Se me comporto
| Если я буду вести себя
|
| Se dou p’ro torto
| Если я дам себя криво
|
| Hão de me informar
| Вы будете информировать меня
|
| Já não me trava o medo de falhar
| Страх неудачи больше не сдерживает меня
|
| Brinco com o fogo até me queimar
| Я играю с огнем, пока не сгорю
|
| Não tenho marido
| у меня нет мужа
|
| Não tenho dormido
| я не спал
|
| Hei de me salvar
| я должен спасти себя
|
| Eu não sou de ferro
| я не железный
|
| Nem de fraca constituição
| Ни слабая конституция
|
| Quero sentir-me sempre em casa
| Я всегда хочу чувствовать себя как дома
|
| E nunca me por em causa
| И никогда из-за меня
|
| E nunca mais ter de me explicar
| И никогда не придется объяснять мне снова
|
| Com delicadeza
| с деликатностью
|
| Quero fruir da minha forma
| Я хочу наслаждаться своим путем
|
| E matar a minha fome
| И убей мой голод
|
| E que nunca mais me digam o que pensar
| И никогда больше не говори мне, что думать
|
| Com delicadeza
| с деликатностью
|
| Qual a idade em que já não se quer saber
| В каком возрасте ты уже не хочешь знать
|
| Cheguei lá sem me aperceber
| Я попал туда, не осознавая этого
|
| Com a cabeça no que há de vir
| С головой о том, что должно произойти
|
| Olho p’ro espelho antes de sair
| Я смотрюсь в зеркало перед тем, как уйти
|
| E digo nada mal
| я говорю не плохо
|
| Eu não sou de ferro
| я не железный
|
| Nem de fraca constituição
| Ни слабая конституция
|
| Quero fruir da minha forma
| Я хочу наслаждаться своим путем
|
| E matar a minha fome
| И убей мой голод
|
| E que nunca mais me digam o que pensar
| И никогда больше не говори мне, что думать
|
| Com delicadeza
| с деликатностью
|
| Quero sentir-me sempre em casa
| Я всегда хочу чувствовать себя как дома
|
| E nunca me por em causa
| И никогда из-за меня
|
| E nunca mais ter de me explicar
| И никогда не придется объяснять мне снова
|
| Com delicadeza | с деликатностью |