| Eu sei que é melhor, melhor para ti
| Я знаю, что так лучше, лучше для тебя.
|
| Ficares sozinha, viveres sem mim
| Быть одному, жить без меня
|
| Não digas amor que eu nunca te amei
| Не говори любовь, что я никогда не любил тебя
|
| Aquilo que eu sinto só eu é que sei
| Что я чувствую, только я знаю
|
| Um novo caminho, a vida nos dá
| Новый путь, жизнь дает нам
|
| Amanhã sozinho, eu vou acordar
| Завтра я проснусь одна
|
| (Refrão)
| (Хор)
|
| Voltarei de tempo em tempo
| Я буду возвращаться время от времени
|
| Passar um momento, mas virei sozinho
| Потрать минутку, но я приду один
|
| Ver o meu filho correr, o meu herói crescer
| Видя, как мой сын бежит, мой герой растет
|
| E dar-lhe o meu carinho
| И подарить тебе мою привязанность
|
| Mas deixa-me sempre entrar
| Но всегда впускай меня
|
| Prometo não ficar nem te falar de mim
| Я обещаю не оставаться и не рассказывать тебе обо мне
|
| Nossa paixão vai morrer amigos vamos ser
| Наша страсть умрет друзьями, которыми мы будем
|
| A vida quis assim
| Жизнь так хотела
|
| Perdeste um amor, ganhaste um amigo
| Ты потерял любовь, ты обрел друга
|
| Quando precisares eu estarei contigo
| Когда тебе нужно, я буду с тобой
|
| Não penses que vou, que vou sorrir
| Не думай, что я буду, что я буду улыбаться
|
| Sabe deus a mágoa que tenho ao partir
| Бог знает мою печаль, когда я ухожу
|
| O destino às vezes tem coisas assim
| Судьба иногда имеет такие вещи
|
| Por isso não chores, não chores por mim
| Так что не плачь, не плачь по мне
|
| (Refrão) | (Хор) |