Перевод текста песни Now That You Got It - Gwen Stefani, Damian Marley

Now That You Got It - Gwen Stefani, Damian Marley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Now That You Got It , исполнителя -Gwen Stefani
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Now That You Got It (оригинал)Теперь, Когда Вы Его Получили (перевод)
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
Now that I’m your baby, the things you promised me, now I want Теперь, когда я твой ребенок, то, что ты мне обещал, теперь я хочу
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
All the stars I was reachin' for, you had in the palm of your hand Все звезды, к которым я стремился, были у тебя на ладони
And if for just once I would let the padlock on the door be open И если бы хоть раз я позволила замку на двери открыться
Well, damn it, just get on over here Ну, черт возьми, просто иди сюда
This better be the best thing I ever felt Лучше бы это было лучшее, что я когда-либо чувствовал
My days, they better be sunny Мои дни, лучше бы они были солнечными
It better be nothing but all that I want Лучше бы ничего, кроме всего, что я хочу
Now that I’m your baby, the things you promised me, now I want Теперь, когда я твой ребенок, то, что ты мне обещал, теперь я хочу
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
If I’m really your baby, then share with me your secrets and all Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
I’m the raddest queen of them all Я самая крутая королева из всех
I could have anyone, so what I want? Я мог бы иметь кого угодно, так что я хочу?
Perfect, get it right, never wrong Идеально, делайте это правильно, никогда не ошибайтесь
So you gonna step it up, or you gonna be gone? Так ты собираешься активизироваться или уйдешь?
(Not like the rest) not this (Не так, как остальные) не это
(Nothing is typical) ain’t nothing is typical (Нет ничего типичного) нет ничего типичного
(This is not a test) no test (Это не тест) нет теста
(This is a for sure) it’s all gotta be for sure (это точно) все должно быть точно
Now that I’m your baby, the things you promised me, now I want Теперь, когда я твой ребенок, то, что ты мне обещал, теперь я хочу
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
If I’m really your baby, then share with me your secrets and all Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
(Yo Gwen, whatcha make 'em do?) (Эй, Гвен, что ты заставляешь их делать?)
Well, I’d train him like a Marine Corps Ну, я бы обучил его, как морскую пехоту
Boot camp, make him like a superhero (Yes ma’am) Учебный лагерь, сделай его супергероем (Да, мэм)
That always better be his response Это всегда лучше, чем его ответ
Or I don’t give a dog a bone up Или я не даю собаке кости
Attention!Внимание!
Show me your skeletons, let’s not play games Покажи мне свои скелеты, давай не будем играть в игры
We can be closer than sharing last names (Gimme my award) Мы можем быть ближе, чем делиться фамилиями (Дай мне мою награду)
The award is a purple heart, it could be yours Награда - фиолетовое сердце, она может быть вашей
If you earn that medal, yeah, you could be my boy Если ты заработаешь эту медаль, да, ты можешь быть моим мальчиком
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у, у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у, у-у-у
If I’m really your baby, then share with me your secrets and all Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
If I’m really your baby, then share with me your secrets and all Если я действительно твой ребенок, то поделись со мной своими секретами и всем
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
Now that you got it, what you gon' do about it? Теперь, когда у тебя это есть, что ты собираешься с этим делать?
What you gon' do about it? Что ты собираешься делать с этим?
What you gon' do about it?Что ты собираешься делать с этим?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: