| Close your eyes and go to sleep
| Закрой глаза и иди спать
|
| From the howling howling over these streets
| От воя над этими улицами
|
| People stare 'cause you’re so mad
| Люди смотрят, потому что ты так злишься
|
| That wild wild spark that innocent laugh
| Эта дикая дикая искра, этот невинный смех
|
| But baby that’s this town
| Но детка, это этот город
|
| It won’t happen next time
| В следующий раз этого не произойдет
|
| Yeah baby that’s this town
| Да, детка, это этот город
|
| Lovers on love downs
| Любовники на любовных падениях
|
| It’s this town to be blamed
| Виноват этот город
|
| At the top of the block there’s a church
| В верхней части квартала есть церковь
|
| At the top of the tower there’s the clock
| На вершине башни есть часы
|
| And it rings and it sighs
| И он звонит, и он вздыхает
|
| 'cause there’s no time for all these lies
| потому что нет времени на всю эту ложь
|
| But baby that’s this town
| Но детка, это этот город
|
| It won’t happen next time
| В следующий раз этого не произойдет
|
| Yeah baby that’s this town
| Да, детка, это этот город
|
| Lovers on love downs
| Любовники на любовных падениях
|
| It’s this town to be blamed
| Виноват этот город
|
| Baby take a walk round to my house
| Детка, прогуляйся до моего дома
|
| Throw off these tired eyes and tears and these frowns
| Сбросьте эти усталые глаза и слезы и эти хмурые взгляды
|
| Take that lane so narrow and deep and walk those regrets that fill your sleep
| Возьмите этот переулок, такой узкий и глубокий, и идите по тем сожалениям, которые наполняют ваш сон
|
| You say your sleep is naked and your dreams are clothed
| Вы говорите, что ваш сон обнажен, а ваши мечты одеты
|
| But what about your footsteps
| Но как насчет твоих шагов
|
| Who sees them go
| Кто видит, как они идут
|
| Who lets you know about these things
| Кто сообщает вам об этих вещах
|
| Who’s gonna say the things we think
| Кто скажет то, что мы думаем
|
| So take your keys and pack your bags
| Так что берите ключи и пакуйте чемоданы
|
| But leave your books and leave your maps
| Но оставь свои книги и оставь свои карты
|
| 'cause baby that’s this town
| Потому что, детка, это этот город
|
| It won’t happen next time
| В следующий раз этого не произойдет
|
| Yeah baby that’s this town
| Да, детка, это этот город
|
| It won’t happen next time
| В следующий раз этого не произойдет
|
| Yeah baby that’s this town
| Да, детка, это этот город
|
| It won’t happen next time
| В следующий раз этого не произойдет
|
| Sure baby that’s this town
| Конечно, детка, это этот город
|
| Lovers on love downs
| Любовники на любовных падениях
|
| It’s this town to be blamed
| Виноват этот город
|
| It’s this town to be blamed
| Виноват этот город
|
| Work work work
| Работа Работа работа
|
| Rain rain rain
| Дождь дождь дождь
|
| Home home home
| Дом домой домой
|
| Again again again
| Снова снова снова
|
| Work work work
| Работа Работа работа
|
| Rain rain rain
| Дождь дождь дождь
|
| Home home home
| Дом домой домой
|
| Again again again | Снова снова снова |