Перевод текста песни Sing-hiozzo - Negramaro

Sing-hiozzo - Negramaro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sing-hiozzo , исполнителя -Negramaro
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.11.2012
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Sing-hiozzo (оригинал)Sing-hiozzo (перевод)
Ho un vuoto d’aria nella gola у меня вакуум в горле
E non riesco a di… e non riesco a dire И я не могу сказать ... и я не могу сказать
Se quel che manca è la parola ormai Если то, что отсутствует, это слово сейчас
Aiutami a capi… aiutami a capire Помогите мне понять ... помогите мне понять
E' un singhiozzo di pensieri Это рыдание мыслей
Che non mi fa parla… che non mi fa parlare Это не заставляет меня говорить ... это не заставляет меня говорить
O forse è solo quel che ieri sai Или, может быть, это то, что вы знали вчера
Mi ha strozzato il cuo… Это задушило мое сердце...
Mi ha strozzato il cuo… Это задушило мое сердце...
Mi ha strozzato il cuore Это задушило мое сердце
Dimmi pure amore Просто скажи мне любовь
Prova almeno a respirare Хотя бы попробуй дышать
Piano piano amore Медленно люблю
Non c'è niente da temere Нечего бояться
E' solo freddo amore Это просто холодная любовь
E tu lasciati scaldare И ты даешь ему согреться
Mentre il mondo cade Когда мир падает
Non ti accorgi che son io Ты не понимаешь, что это я
A farlo scivolare Чтобы это проскользнуло
Sotto i piedi e sotto il sole Под ногами и на солнце
Tutto il resto muore Все остальное умирает
Senza neanche avere il tempo Даже не имея времени
Il tempo di provare Время попробовать
A far tornare indietro il sole Чтобы солнце вернулось
Senza più rancore Без злобы
Mi ripeti è freddo amore Ты повторяешь мне, что это холодная любовь
E adesso ho le parole И теперь у меня есть слова
E vorrei poterti dire И я хотел бы сказать тебе
E vorrei poterti dire И я хотел бы сказать тебе
Dire Сказать
Dire Сказать
Che son stanco da morire Что я чертовски устал
Ma è tornato il vuoto d’aria Но вакуум вернулся
Nelle mia paro… nelle mie parole По моим словам ... по моим словам
E' un nodo stretto nella gola, sai Знаешь, у тебя комок в горле
Che non si scioglie anco.Который еще не тает.
che non si scioglie ancora что еще не тает
E se balbetto è che non riesco А если я заикаюсь, то просто не могу
A dirti quel che pe… a dirti quel che penso Чтобы сказать вам, что ... чтобы сказать вам, что я думаю
E preferisco tener dentro sai И я предпочитаю держаться внутри, ты же знаешь
Anzichè grida… anzichè gridare Вместо того, чтобы кричать ... вместо того, чтобы кричать
Dimmi pure amore Просто скажи мне любовь
Prova almeno a respirare Хотя бы попробуй дышать
Piano piano amore Медленно люблю
Non c'è niente da temere Нечего бояться
E' solo freddo amore Это просто холодная любовь
E tu lasciati scaldare И ты даешь ему согреться
Mentre il mondo cade Когда мир падает
Non ti accorgi che son io Ты не понимаешь, что это я
A farlo scivolare Чтобы это проскользнуло
Sotto i piedi e sotto il sole Под ногами и на солнце
Tutto il resto muore Все остальное умирает
Senza neanche avere il tempo Даже не имея времени
Il tempo di provare Время попробовать
A far tornare indietro il sole Чтобы солнце вернулось
Senza più rancore Без злобы
Mi ripeti è freddo amore Ты повторяешь мне, что это холодная любовь
E adesso ho le parole И теперь у меня есть слова
E vorrei poterti dire И я хотел бы сказать тебе
E vorrei poterti dire И я хотел бы сказать тебе
Dire Сказать
Dire Сказать
Che son stanco da morire Что я чертовски устал
E non voglio più restare И я не хочу больше оставаться
Almeno lasciami il perdono Хотя бы оставь мне прощение
Di un singhiozzo e non di un pianto Всхлипывания, а не крика
Io non so gridare… canto Я не умею кричать... я пою
Dimmi pure amore Просто скажи мне любовь
Prova almeno a respirare Хотя бы попробуй дышать
Piano piano amore Медленно люблю
Non c'è niente da temere Нечего бояться
E' solo freddo amore Это просто холодная любовь
E tu lasciati scaldare И ты даешь ему согреться
Mentre il mondo cade Когда мир падает
Non ti accorgi che son io Ты не понимаешь, что это я
A farlo scivolare Чтобы это проскользнуло
Sotto i piedi e sotto il sole Под ногами и на солнце
Tutto il resto muore Все остальное умирает
Senza neanche avere il tempo Даже не имея времени
Il tempo di provare Время попробовать
A far tornare indietro il sole Чтобы солнце вернулось
Senza più rancore Без злобы
Mi ripeti è freddo amore Ты повторяешь мне, что это холодная любовь
E adesso ho le parole И теперь у меня есть слова
E vorrei poterti dire И я хотел бы сказать тебе
E vorrei poterti dire И я хотел бы сказать тебе
Dire Сказать
Dire Сказать
Che son stanco da morireЧто я чертовски устал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: