Перевод текста песни Qué Habría Sido de Mi - Victor Manuelle

Qué Habría Sido de Mi - Victor Manuelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué Habría Sido de Mi, исполнителя - Victor Manuelle.
Дата выпуска: 10.05.2020
Язык песни: Испанский

Qué Habría Sido de Mi

(оригинал)
Siempre me preguntar�
Que habr�a sido de m�
Si hubiese tomado el tren
Aquel vag�n del amor
Que solo pasa una vez
Si me hubiese dejado llevar
Por lo que un d�a me dijo
Al o�do aquel fulano de tal
Que le llamaban Cupido
Siempre me preguntare
Que va a pasar al final
Cuando el destino me alcance
Y se de cuenta que yo
He sido solo un cobarde
Que no tuve el valor
Para hacer ese viaje contigo
Que por miedo a la gente
Acab� siendo solo tu amigo
Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
Si tu estuvieras aqu�, aqu�, aqu�
Pintando mi vida gris
Con el color de tus caricias
Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
De haber tenido el valor para subir
En aquel tren del amor
Que lleg� una vez en la vida
Solo una vez
Siempre me preguntare
Que va a pasar al final
Cuando el destino me alcance
Y se de cuenta que yo
He sido solo un cobarde
Que no tuve el valor
Para hacer ese viaje contigo
Que por miedo a la gente
Acab� siendo solo tu amigo
Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
Si tu estuvieras aqu�, aqu�, aqu�
Pintando mi vida gris
Con el color de tus caricias
Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
De haber tenido el valor para subir
En aquel tren del amor
Que lleg� una vez en la vida
Solo una vez
(Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
Si estuvieras aqu�, aqu�, aqu�)
(Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
Si estuvieras aqu�, aqu�, aqu�)
De haber tenido el valor
Y al tren del amor subir
(Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
Si estuvieras aqu�, aqu�, aqu�)
Pintando con tus caricias mi vida que ha sido gris
(Que habr�a sido de mi, de mi, de mi
Si estuvieras aqu�, aqu�, aqu�)
Que habria sido de mi
(Que habria sido de mi
Si estuvieras aqui)
(Yo no te puedo decir
Que habria sido de mi, de mi, de mi)
(Que habr�a sido de mi)
De haber tomado el tren
(Si estuvieras aqui)
Que solo pasa una vez
(Yo no te puedo decir)
Yo no lo s�
(Que habria sido de mi, de mi)
Que habra sido de mi
(Que habria sido de mi)
Que habria sido de mi
(Si estuvieras aqui)
Siempre me preguntare que va pasar al final
(Yo no te puedo decir)
Cuando el destino me alcance
(Que habria sido de mi, de mi)
Y me reclame la razon
(Que habria sido de mi)
(Si estuvieras aqui)
Porque es que yo fui un cobarde
(Yo no te puedo decir)
Que habria sido de mi, de mi
(Que habria sido de mi, de mi)
Que habria sido de mi
De hacerle caso
A lo que un dia me dijo
Aquel fulano de tal
Que le llamaban cupido
Y ahora, que seria de mi
Y ahora, que seria de mi
Si estuvieras tu conmigo
Yo no lo puedo decir
Hoy quisiera vida mia
Haber tenido el valor
De haber subido yo contigo
En aquel tren del amor!!!

Что было бы с моим

(перевод)
Я всегда буду спрашивать себя
что бы со мной стало
Если бы я сел на поезд
Этот вагон любви
это происходит только один раз
Если бы я позволил себе уйти
Итак, однажды он сказал мне
На ухо, что так-то и так-то
Звали его купидон
я всегда буду удивляться
Что будет в конце
Когда судьба достигает меня
И осознать, что я
Я был просто трусом
что у меня не хватило смелости
Чтобы взять эту поездку с вами
Что из-за страха перед людьми
Я оказался просто твоим другом
Что бы стало со мной, со мной, со мной
Если бы ты был здесь, здесь, здесь
рисую свою жизнь серой
Цветом твоих ласк
Что бы стало со мной, со мной, со мной
Имея мужество подняться
На этом поезде любви
Это случилось раз в жизни
Только раз
я всегда буду удивляться
Что будет в конце
Когда судьба достигает меня
И осознать, что я
Я был просто трусом
что у меня не хватило смелости
Чтобы взять эту поездку с вами
Что из-за страха перед людьми
Я оказался просто твоим другом
Что бы стало со мной, со мной, со мной
Если бы ты был здесь, здесь, здесь
рисую свою жизнь серой
Цветом твоих ласк
Что бы стало со мной, со мной, со мной
Имея мужество подняться
На этом поезде любви
Это случилось раз в жизни
Только раз
(Что бы стало со мной, со мной, со мной
Если бы вы были здесь, здесь, здесь)
(Что бы стало со мной, со мной, со мной
Если бы вы были здесь, здесь, здесь)
иметь мужество
И в поезд любви садись
(Что бы стало со мной, со мной, со мной
Если бы вы были здесь, здесь, здесь)
Рисуй своими ласками мою серую жизнь.
(Что бы стало со мной, со мной, со мной
Если бы вы были здесь, здесь, здесь)
что бы со мной стало
(Что бы со мной стало
Если бы ты был здесь)
(Я не могу сказать вам
Что было бы со мной, со мной, со мной)
(Что бы со мной стало)
сесть на поезд
(Если бы ты был здесь)
это происходит только один раз
(Я не могу тебе сказать)
Я не знаю
(Что бы стало со мной, со мной)
что бы со мной стало
(Что бы со мной стало)
что бы со мной стало
(Если бы ты был здесь)
Я всегда буду задаваться вопросом, что произойдет в конце
(Я не могу тебе сказать)
Когда судьба достигает меня
(Что бы стало со мной, со мной)
И я утверждал причину
(Что бы со мной стало)
(Если бы ты был здесь)
Потому что я был трусом
(Я не могу тебе сказать)
Что было бы со мной, со мной
(Что бы стало со мной, со мной)
что бы со мной стало
обратить внимание
На что однажды он сказал мне
тот такой-то
они называли его купидон
И что теперь будет со мной?
И что теперь будет со мной?
если бы ты был со мной
я не могу сказать
Сегодня я хотел бы, чтобы моя жизнь
имели мужество
Если бы я поднялся с тобой
На этом поезде любви!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Despacito ft. Victor Manuelle 2017
Amor Eterno ft. Victor Manuelle 2017
Imaginar ft. Yandel 2016
Como Llora ft. Juanfran 2020
No Me Hace Falta 2020
No Hay Nadie ft. Victor Manuelle, YOMO 2019
Ay Amor ft. Tito, Victor Manuelle 2022
Mentiras 2020
Mi Salsa 2020
Mi Mejor Amiga 2020
Mi Sudor a Tu Silueta 2020
Lo Que Me Hiciste ft. Jorge Celedon, Jimmy Zambrano 2011
Como Te he Querido Yo 2010
Dónde Irás 2010
Me corta el Alma 2010
Donde Irás 2010
Como te lo Digo 2010
El que te Llama 2010
Sé Que Estás Ahí 2016
No Eres la Mujer 2020

Тексты песен исполнителя: Victor Manuelle

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
New Colony 2023
Siewca 2015
The Leap 2014
Indiferente 2022
Maré Vai 2016
No Slippin' 2015
Vent 2023