| Háblame así, así, dime lo que sientes
| Поговори со мной вот так, вот так, скажи мне, что ты чувствуешь
|
| Satisfacción, pierde el control de tu mente
| Удовлетворение, потеря контроля над своим разумом
|
| Déjate llevar por mi voz
| Позвольте себе увлечься моим голосом
|
| Imagina que estoy ahí
| представьте, что я там
|
| Quiero llenarte de pasión
| Я хочу наполнить тебя страстью
|
| ¿Qué tal si haces lo mismo por mí?
| Как насчет того, чтобы сделать то же самое для меня?
|
| Y empezamos a la misma vez
| И мы начали в то же время
|
| Lento y suave, como tú sabes
| Медленно и гладко, как вы знаете
|
| Suspiras una y otra vez
| Вы вздыхаете снова и снова
|
| No te pares, aquí todo vale
| Не останавливайся, здесь все идет
|
| Quiero imaginar, que estás aquí desnuda
| Я хочу представить, что ты здесь голый
|
| Hola bebé, te siento en mi cuarto
| Привет, детка, я чувствую тебя в своей комнате
|
| Y aunque no estés, escucho tus pasos
| И даже если тебя здесь нет, я слышу твои шаги
|
| ¿Qué va a pasar cuando te tenga?
| Что будет, когда ты будешь у меня?
|
| Por el momento nos toca imaginar
| На данный момент мы должны представить
|
| Hola bebé, te siento en mi cuarto
| Привет, детка, я чувствую тебя в своей комнате
|
| Y aunque no estés, escucho tus pasos
| И даже если тебя здесь нет, я слышу твои шаги
|
| ¿Qué va a pasar cuando te tenga?
| Что будет, когда ты будешь у меня?
|
| Por el momento nos toca imaginar
| На данный момент мы должны представить
|
| Si no te veo, más te deseo, y maquineo
| Если я тебя не увижу, я хочу тебя больше, и я планирую
|
| Si estuvieras solita no te dejo
| Если бы ты был один, я бы не оставил тебя
|
| Y tus reflejos yo los manejo
| И твои размышления я ими управляю
|
| Para que hagas lo que yo quiero
| Чтобы ты делал то, что я хочу
|
| Me imagino que a mi lado está tu sombra
| Я представляю, что рядом со мной твоя тень
|
| Diciéndote, haciéndote lo que yo quiera
| Говорю тебе, делаю то, что хочу
|
| Y saboreándome esa dulce de tu boca
| И смакуя эту конфету изо рта
|
| Aunque la distancia me lo impida y yo no pueda
| Хотя расстояние мне мешает и я не могу
|
| Fuera de este mundo, nos sentimos al estar así
| Вне этого мира мы чувствуем себя такими
|
| Espera un segundo, descansa y luego
| Подождите секунду, отдохните, а затем
|
| Y empezamos a la misma vez
| И мы начали в то же время
|
| Lento y suave como tú sabes
| Медленно и плавно, как вы знаете
|
| Suspiras una y otra vez
| Вы вздыхаете снова и снова
|
| No te pares, aquí todo vale
| Не останавливайся, здесь все идет
|
| Quiero imaginar, que estás aquí desnuda
| Я хочу представить, что ты здесь голый
|
| ¡Eeeh!
| Привет!
|
| (Yandel «La Leyenda Viviente»)
| (Яндель "Живая легенда")
|
| (Me imagino que a mi lado está tu sombra
| (Я представляю, что рядом со мной твоя тень
|
| Diciéndote, haciéndote lo que yo quiera)
| Говорю тебе, делаю то, что хочу)
|
| Imagina que me meto en tus sueños
| Представь, что я попадаю в твои сны
|
| Secuestro tu cuerpo y te hago el amor dónde quiera
| Я похищаю твое тело и занимаюсь с тобой любовью, где хочу
|
| (Me imagino que a mi lado está tu sombra
| (Я представляю, что рядом со мной твоя тень
|
| Diciéndote, haciéndote lo que yo quiera)
| Говорю тебе, делаю то, что хочу)
|
| Hola bebé, te siento en mi cuarto
| Привет, детка, я чувствую тебя в своей комнате
|
| Y me imagino tus labios
| И я представляю твои губы
|
| ¡Eeeh! | Привет! |