| Ooh-ooh, ooh
| Ох-ох, ох
|
| Ooh-ooh, ooh-ooh
| Ох-ох, ох-ох
|
| Ooh-ooh, ooh
| Ох-ох, ох
|
| Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
| Ох-ох, ох-ох, ох-ох
|
| On the verge of no return, why'd you keep fucking it up?
| На грани невозврата, почему ты продолжал облажаться?
|
| Don't wanna have to bury you, but nothing seems to get through your skull
| Не хочу тебя хоронить, но, кажется, ничто не проходит через твой череп.
|
| One day the only butterflies left will be in your chest
| Однажды в твоей груди останутся только бабочки
|
| As you march towards your death, breathing your last breath
| Когда вы идете к своей смерти, вдыхая свой последний вздох
|
| I hate to say "I told you so," but look how the bruises show
| Я ненавижу говорить «Я же говорил тебе», но посмотри, как видны синяки.
|
| Tell me, how's it gonna feel without my arms wrapped around, wrapped around you?
| Скажи мне, как ты будешь себя чувствовать, если мои руки не будут обнимать тебя?
|
| Bet it feels pretty real when your skin starts to peel from the bone
| Держу пари, это кажется вполне реальным, когда твоя кожа начинает слезать с кости.
|
| You were dead to the world, now I'm dead to you
| Ты был мертв для мира, теперь я мертв для тебя
|
| Haunting your own house, nothing to lose
| Призраки собственного дома, нечего терять
|
| How did I let you sink your fangs so deep? | Как я позволил тебе так глубоко вонзить свои клыки? |
| Ah
| Ах
|
| You know you can't breathe on your own
| Вы знаете, что не можете дышать самостоятельно
|
| Past the point of rescuing, why'd I keep pushing my luck?
| Пройдя точку спасения, почему я продолжал испытывать свою удачу?
|
| The hole I wore into your soul has got too big to overlook
| Дыра, которую я проделал в твоей душе, стала слишком большой, чтобы ее не заметить.
|
| One day the only butterflies left will be in our chests
| Однажды в наших сундуках останутся только бабочки
|
| As we march towards our death, breathing our last breath
| Когда мы идем к нашей смерти, вдыхая наш последний вздох
|
| I thought we had a future, but we ain't got a chance in hell
| Я думал, что у нас есть будущее, но у нас нет шансов в аду
|
| So tell me, how's it gonna feel without my arms wrapped around, wrapped around you?
| Так скажи мне, как ты себя чувствуешь, если мои руки не обвивают тебя, не обнимают тебя?
|
| Bet it feels pretty real when your skin starts to peel from the bone
| Держу пари, это кажется вполне реальным, когда твоя кожа начинает слезать с кости.
|
| You were dead to the world, now I'm dead to you
| Ты был мертв для мира, теперь я мертв для тебя
|
| Haunting your own house, nothing to lose
| Призраки собственного дома, нечего терять
|
| I let you sink your fangs so deep, ah
| Я позволил тебе так глубоко вонзить свои клыки, ах
|
| You know you can't breathe on your own
| Вы знаете, что не можете дышать самостоятельно
|
| You know I can't breathe on my own
| Вы знаете, я не могу дышать самостоятельно
|
| How can you breathe on your own?
| Как можно дышать самостоятельно?
|
| How can I breathe on my own?
| Как я могу дышать самостоятельно?
|
| Oh, oh-oh-oh, the sun is setting on our love, I fear
| О, о-о-о, солнце садится над нашей любовью, я боюсь
|
| Letting our loneliness out into the atmosphere
| Выпустив наше одиночество в атмосферу
|
| The tide is turning on our chance to turn it 'round
| Прилив дает нам шанс изменить ситуацию
|
| I never thought I'd see my fingernails fall out
| Я никогда не думал, что увижу, как выпадают мои ногти
|
| Love isn't in the air, love isn't in the air
| Любовь не в воздухе, любовь не в воздухе
|
| Love isn't in the air, love isn't in the air | Любовь не в воздухе, любовь не в воздухе |